Parallel Verses

New American Standard Bible

So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.

King James Version

And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Holman Bible

And the man became very rich. He had many flocks, male and female slaves, and camels and donkeys.

International Standard Version

Therefore the man Jacob prospered so much that he had large flocks, female and male servants, as well as camels and donkeys.

A Conservative Version

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and donkeys.

American Standard Version

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

Amplified

So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.

Bible in Basic English

So Jacob's wealth was greatly increased; he had great flocks and women-servants and men-servants and camels and asses.

Darby Translation

And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.

Julia Smith Translation

And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.

King James 2000

And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.

Lexham Expanded Bible

And the man became {exceedingly} rich and had large flocks, female slaves, male slaves, camels, and donkeys.

Modern King James verseion

And the man increased exceedingly, and had many flocks, and maidservants, and male servants, and camels, and asses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man became exceeding rich and had many sheep, maidservants, menservants, camels and asses.

NET Bible

In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.

New Heart English Bible

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

The Emphasized Bible

Thus did the man break forth, exceedingly, - thus came he to have flocks in abundance, and maid-servants, and men-servants and camels and asses.

Webster

And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

World English Bible

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

Youngs Literal Translation

And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and had much
רב 
Rab 
Usage: 458

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

References

American

Easton

Morish

Context Readings

Jacob's Prosperity

42 But when the sheep were feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's. 43 So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.


Cross References

Genesis 24:35

And the LORD has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him flocks and herds and silver and gold and menslaves and maidslaves and camels and asses.

Genesis 26:13-14

And the man waxed great and went forward and grew until he became very great,

Genesis 30:30

For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude, and the LORD has blessed thee since my coming; and now when shall I provide for my own house also?

Genesis 13:2

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Genesis 12:16

And he treated Abram well for her sake: and he had sheep and oxen and he asses and menslaves and maidslaves and she asses and camels.

Genesis 28:15

And, behold, I am with thee and will keep thee in all places where thou goest and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done that which I have spoken to thee of.

Genesis 31:7-8

And your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, were not with me, surely thou would send me away now empty. God has seen my affliction and the work of my hands and rebuked thee last night.

Genesis 32:10

I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which thou hast showed unto thy slave; for with my staff I passed over this Jordan and now I am become two bands.

Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee because God has dealt graciously with me, and all that is here is mine. And he urged him, and he took it.

Genesis 36:7

For their riches were more than that they might dwell together, and the land in which they were strangers could not bear them because of their livestock.

Ecclesiastes 2:7

I got myself slaves and maidens and had sons born in my house; also I had great possessions of cattle and sheep above all that were in Jerusalem before me;

Ezekiel 39:10

so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons in the fire; and they shall spoil those that spoiled them and rob those that robbed them, said the Lord GOD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain