Parallel Verses
Amplified
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not lost their young, nor have I eaten the rams of your flocks.
New American Standard Bible
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks.
King James Version
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
Holman Bible
I’ve been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock.
International Standard Version
Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock,
A Conservative Version
These twenty years I have been with thee, thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and I have not eaten the rams of thy flocks.
American Standard Version
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Bible in Basic English
These twenty years I have been with you; your sheep and your goats have had young without loss, not one of your he-goats have I taken for food.
Darby Translation
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
Julia Smith Translation
These twenty years I am with thee; thy sheep and thy she-goats were not barren, and the rams of thy flock, I ate not.
King James 2000
This twenty years have I been with you; your ewes and your female goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten.
Lexham Expanded Bible
These twenty years I [was] with you; your ewes and your female goats did not miscarry, and the rams of your flocks I did not eat.
Modern King James verseion
I was with you these twenty years. Your ewes and she-goats have not cast their young, and the rams of your flock I have not eaten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This twenty years that I have been with thee, thy sheep and thy goats have not been barren, and the rams of thy flock have I not eaten.
NET Bible
"I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
New Heart English Bible
These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
The Emphasized Bible
This twenty years' time, have, I, been with thee - Thy ewes and thy she-goats, have not cast their young, - And the rams of thy flock, have I not eaten,
Webster
These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
World English Bible
"These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
Youngs Literal Translation
These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Dishonesty » Instances of » Laban's treatment of jacob
Ingratitude » Should be met with » Faithfulness
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Servants » Good--exemplified » jacob
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Shakol
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:38
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
37 Although you have searched through all my possessions, what have you found of your household goods? Put it here before my relatives and your relatives, so that they may decide [who has done right] between the two of us. 38 These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not lost their young, nor have I eaten the rams of your flocks. 39 I did not bring you the torn carcasses [of the animals attacked by predators]; I [personally] took the loss. You required of me [to make good] everything that was stolen, whether it occurred by day or night.
Cross References
Genesis 30:27
But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, stay with me; for I have learned [from the omens in divination and by experience] that the Lord has blessed me because of you.”
Genesis 30:30
For you had little before I came and it has increased and multiplied abundantly, and the Lord has favored you with blessings wherever I turned. But now, when shall I provide for my own household?”
Exodus 23:26
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land;
Deuteronomy 28:4
“The
Ezekiel 34:2-4
“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the [spiritual] shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the [spiritual] shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?