Parallel Verses

Holman Bible

and also Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight.

New American Standard Bible

and Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from the other.

King James Version

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

International Standard Version

It was also called Mizpah, because Laban said, "May the LORD watch between you and me, when we are estranged from each other.

A Conservative Version

and Mizpah. For he said, May LORD watch between me and thee, when we are absent one from another,

American Standard Version

and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.

Amplified

and Mizpah (watchtower), for Laban said, “May the Lord watch between you and me when we are absent from one another.

Bible in Basic English

And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another's doings.

Darby Translation

and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:

Julia Smith Translation

And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.

King James 2000

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

Lexham Expanded Bible

and Mizpah, because he said, "Yahweh watch between me and you when {we are out of sight of each other}.

Modern King James verseion

and Watchtower, for he said, Jehovah watch between you and me when we are absent from one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And this toot-hill which the LORD seeth," said he, "be witness between me and thee when we are departed one from another:

NET Bible

It was also called Mizpah because he said, "May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.

New Heart English Bible

and Mizpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.

The Emphasized Bible

also, The Watch Tower, as to which it is said, Yahweh watch betwixt me and thee, when we are parted one from another.

Webster

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

World English Bible

and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.

Youngs Literal Translation

Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Mizpah
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

he said

Usage: 0

The Lord

Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

between me and thee, when we are absent
סתר 
Cathar 
Usage: 81

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Prayers for Genesis 31:49

Context Readings

Jacob Flees From Laban

48 Then Laban said, “This mound is a witness between you and me today.” Therefore the place was called Galeed 49 and also Mizpah, for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight. 50 If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”



Cross References

Judges 11:29

The Spirit of the Lord came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.

Judges 10:17

The Ammonites were called together, and they camped in Gilead. So the Israelites assembled and camped at Mizpah.

Judges 11:11

So Jephthah went with the elders of Gilead. The people put him over themselves as leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.

1 Samuel 7:5-6

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

1 Kings 15:22

Then King Asa gave a command to everyone without exception in Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had built it with. Then King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah with them.

Hosea 5:1

Hear this, priests!
Pay attention, house of Israel!
Listen, royal house!
For the judgment applies to you
because you have been a snare at Mizpah
and a net spread out on Tabor.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain