Parallel Verses

Youngs Literal Translation

if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'

New American Standard Bible

If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.”

King James Version

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Holman Bible

If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me.”

International Standard Version

If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

A Conservative Version

if thou will afflict my daughters, and if thou will take wives besides my daughters, no man is with us, see, God is witness between me and thee.

American Standard Version

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Amplified

If you should mistreat (humiliate, oppress) my daughters, or if you should take other wives besides my daughters, although no one is with us [as a witness], see and remember, God is witness between you and me.”

Bible in Basic English

If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.

Darby Translation

if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!

Julia Smith Translation

If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives to my daughters, no man is with us, seeing God a witness between me and between thee.

King James 2000

If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

Lexham Expanded Bible

If you mistreat my daughters, and if you take wives besides my daughters, [when] there is no man with us, see--God [is] a witness between me and you."

Modern King James verseion

If you shall not afflict my daughters, or if you shall take wives besides my daughters, no man is with us. See! God is witness between you and me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou shalt not vex my daughters neither shalt take other wives unto them. Here is no man with us: behold, God is witness betwixt thee and me."

NET Bible

If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions."

New Heart English Bible

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

The Emphasized Bible

If thou oppress my daughters, or if thou take wives besides my daughters, - there may be no man with us - see! God, be witness betwixt me, and thee!

Webster

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

World English Bible

If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou shalt afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

or if thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is with us see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is witness
עד 
`ed 
Usage: 69

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

49 Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another; 50 if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.' 51 And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;



Cross References

Jeremiah 42:5

And they have said to Jeremiah, 'Jehovah is against us for a witness true and faithful, if -- according to all the word with which Jehovah thy God doth send thee unto us -- we do not so.

Jeremiah 29:23

Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah.

Judges 11:10

And the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.'

1 Samuel 12:5

And he saith unto them, 'A witness is Jehovah against you: and a witness is His anointed this day, that ye have not found anything in my hand;' and they say, 'A witness.'

Micah 1:2

Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple.

Leviticus 18:18

'And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.

Malachi 2:14

And ye have said, 'Wherefore?' Because Jehovah hath testified between thee And the wife of thy youth, That thou hast dealt treacherously against her, And she thy companion, and thy covenant-wife.

Malachi 3:5

And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Matthew 19:5-6

and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh?

1 Thessalonians 2:5

for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain