Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom.

New American Standard Bible

Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

King James Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Holman Bible

Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

International Standard Version

Then Jacob sent messengers ahead of him into the land of Seir (that is, into the territory of Edom) to meet his brother Esau.

A Conservative Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the field of Edom.

American Standard Version

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

Amplified

Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

Bible in Basic English

Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;

Darby Translation

And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.

Julia Smith Translation

And Jacob will send messengers before his face to Esau his brother, to the land of Seir, the field of Adam.

King James 2000

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Modern King James verseion

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir and the field of Edom.

NET Bible

Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.

New Heart English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

The Emphasized Bible

Then did Jacob send messengers before him unto Esau his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Webster

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

World English Bible

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

Youngs Literal Translation

And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Context Readings

Jacob Fears Esau

2 And when he saw them, Jacob said, "This [is] the camp of God!" And he called the name of that place Mahanaim. 3 Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom. 4 And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.



Cross References

Genesis 25:30

And Esau said to Jacob, "Give me {some of that red stuff} to gulp down, for I am exhausted!" (Therefore his name was called Edom).

Genesis 14:6

And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness.

Genesis 33:14

Let my lord pass on before his servant and I will move along slowly at the pace of the livestock that are ahead of me, and at the pace of the children until I come to my lord in Seir."

Deuteronomy 2:5

Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even {a foot's breadth} [of it]; since I have given Mount Seir [as] a possession for Esau.

Joshua 24:4

and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I gave the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down [to] Egypt.

Genesis 27:41-42

Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother."

Genesis 33:16

So Esau turned that day on his way to Seir.

Genesis 36:6-9

And Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the persons of his household, and his sheep and goats, and all his cattle, and all the goods that he had acquired in the land of Canaan, and went to a land away from his brother Jacob.

Deuteronomy 2:22

just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from {before them} and dispossessed them, and [then] they settled in their place up to this day.

Malachi 3:1

"Look! I [am] going to send my messenger, and he will prepare [the] way {before me}. And the Lord whom you [are] seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, [in] whom you [are] taking pleasure--look!--[he is] about to come," says Yahweh of hosts.

Luke 9:52

And he sent messengers before {him}, and they went [and] entered into a village of the Samaritans in order to prepare for him.

Luke 14:31-32

Or what king, going out to engage another king in battle, does not sit down first [and] deliberate whether he is able with ten thousand to oppose the one coming against him with twenty thousand.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain