Parallel Verses

Bible in Basic English

And let us go up to Beth-el: and there I will make an altar to God, who gave me an answer in the day of my trouble, and was with me wherever I went.

New American Standard Bible

and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

King James Version

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Holman Bible

We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone.”

International Standard Version

Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went."

A Conservative Version

And let us arise, and go up to Bethel, and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.

American Standard Version

and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Amplified

then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

Darby Translation

and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

Julia Smith Translation

And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go.

King James 2000

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Lexham Expanded Bible

Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."

Modern King James verseion

And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let us arise and go up to Bethel, that I may make an altar there, unto God which heard me in the day of my tribulation and was with me in the way which I went."

NET Bible

Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."

New Heart English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

The Emphasized Bible

And let us arise, and go up to Beth-el, - that I may make there an altar to the GOD who answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

Webster

And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

World English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

Youngs Literal Translation

and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let us arise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and I will make

Usage: 0

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אל 
'el 
Usage: 114

ענה 
`anah 
Usage: 329

me in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and was with me in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

2 Then Jacob said to all his people, Put away the strange gods which are among you, and make yourselves clean, and put on a change of clothing: 3 And let us go up to Beth-el: and there I will make an altar to God, who gave me an answer in the day of my trouble, and was with me wherever I went. 4 Then they gave to Jacob all the strange gods which they had, and the rings which were in their ears; and Jacob put them away under the holy tree at Shechem.


Cross References

Genesis 31:3

Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away with nothing in my hands. But God has seen my troubles and the work of my hands, and this night he kept you back.

Genesis 32:7

Then Jacob was in great fear and trouble of mind: and he put all the people and the flocks and the herds and the camels into two groups;

Genesis 32:24

Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.

Psalm 107:6

Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;

Genesis 28:12-13

And he had a dream, and in his dream he saw steps stretching from earth to heaven, and the angels of God were going up and down on them.

Genesis 28:15

And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.

Genesis 28:20-22

Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

Psalm 46:1

God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

Psalm 66:13-14

I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,

Psalm 91:15

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Psalm 103:1-5

Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.

Psalm 107:8

Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

Psalm 116:1-2

I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

Psalm 116:16-18

O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

Psalm 118:19-22

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

Proverbs 3:6

In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.

Isaiah 30:19

O people, living in Zion, at Jerusalem, your weeping will be ended; he will certainly have mercy on you at the sound of your cry; when it comes to his ear, he will give you an answer.

Isaiah 43:2

When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain