Parallel Verses

Bible in Basic English

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

New American Standard Bible

Open to me the gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

King James Version

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Holman Bible

Open the gates of righteousness for me;
I will enter through them
and give thanks to the Lord.

International Standard Version

Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

A Conservative Version

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to LORD.

American Standard Version

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Amplified


Open to me the [temple] gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

Darby Translation

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

Julia Smith Translation

Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

King James 2000

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Lexham Expanded Bible

Open to me [the] gates of righteousness, that I may enter through them [and] give thanks to Yah.

Modern King James verseion

Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open me the gates of righteousness, that I may go in there through, and give thanks unto the LORD.

NET Bible

Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the Lord.

New Heart English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.

The Emphasized Bible

Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.

Webster

Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

World English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Youngs Literal Translation

Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to me the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

I will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into them, and I will praise
ידה 
Yadah 
Usage: 114

References

Easton

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

18 The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death. 19 Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord. 20 This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.


Cross References

Isaiah 26:2

Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in.

Revelation 22:14

A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.

Psalm 9:13-14

Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;

Psalm 66:13-15

I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,

Psalm 95:2

Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs.

Psalm 116:18-19

I will make the offerings of my oath, even before all his people;

Isaiah 38:20

O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord.

Isaiah 38:22

And Hezekiah said, What is the sign that I will go up to the house of the Lord?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain