Parallel Verses

Holman Bible

and had him thrown into prison, where the king’s prisoners were confined. So Joseph was there in prison.

New American Standard Bible

So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail.

King James Version

And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

International Standard Version

arrested Joseph, and locked him up in the same prison where the king's prisoners were confined. So Joseph remained there in prison.

A Conservative Version

And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound. And he was there in the prison.

American Standard Version

And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Amplified

So Joseph’s master took him and put him in the prison, a place where the king’s prisoners were confined; so he was there in the prison.

Bible in Basic English

And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house.

Darby Translation

And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.

Julia Smith Translation

And Joseph's lord will take him and put him into the house of the fortress, the place where the king's prisoners were bound; and he shall be there in the house of the fortress.

King James 2000

And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Lexham Expanded Bible

And Joseph's master took him and put him into prison, the place that the king's prisoners were confined. And he was there in prison.

Modern King James verseion

And Joseph's master took him and put him in the prison, a place where the king's prisoners were bound. And he was there in the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took Joseph and put him in prison: even in the place where the king's prisoners lay bound. And there continued he in prison,

NET Bible

Joseph's master took him and threw him into the prison, the place where the king's prisoners were confined. So he was there in the prison.

New Heart English Bible

Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.

The Emphasized Bible

So Joseph's lord took him and delivered him up to the prison,: the place where, the prisoners of the king, were imprisoned, - so he was there, in the prison.

Webster

And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

World English Bible

Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.

Youngs Literal Translation

and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners are bound; and he is there in the round-house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joseph's
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

לקח 
Laqach 
Usage: 966

him, and put him
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the prison
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

a place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

מלך 
melek 
Usage: 2521

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

אסר 
'acar 
Usage: 70

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

19 When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious 20 and had him thrown into prison, where the king’s prisoners were confined. So Joseph was there in prison. 21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden.



Cross References

Genesis 40:15

For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon.”

Genesis 40:1-3

After this, the Egyptian king’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt.

Genesis 41:9-14

Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I remember my faults.

Psalm 76:10

Even human wrath will praise You;
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.

Psalm 105:18-19

They hurt his feet with shackles;
his neck was put in an iron collar.

Isaiah 53:8

He was taken away because of oppression and judgment;
and who considered His fate?
For He was cut off from the land of the living;
He was struck because of my people’s rebellion.

Daniel 3:21-22

So these men, in their trousers, robes, head coverings, and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire.

2 Timothy 2:9

I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.

1 Peter 2:19

For it brings favor if, mindful of God’s will, someone endures grief from suffering unjustly.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain