Parallel Verses

Holman Bible

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said:

I will sing to the Lord,
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.

New American Standard Bible

Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, and said,
I will sing to the Lord, for He is highly exalted;
The horse and its rider He has hurled into the sea.

King James Version

Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.

International Standard Version

Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

A Conservative Version

Then Moses and the sons of Israel sang this song to LORD, and spoke, saying, I will sing to LORD, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

American Standard Version

Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Amplified

Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, singing,

“I will sing to the Lord, for He has triumphed gloriously;
The horse and its rider He has thrown into the sea.

Bible in Basic English

Then Moses and the children of Israel made this song to the Lord, and said, I will make a song to the Lord, for he is lifted up in glory: the horse and the horseman he has sent down into the sea.

Darby Translation

Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Julia Smith Translation

Then will Moses sing, and the sons of Israel, this song to Jehovah; and they will speak, saying, I will sing to Jehovah, for exalting himself, he was exalted: the horse and his horsemen he threw into the sea.

King James 2000

Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying, I will sing unto the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider has he thrown into the sea.

Lexham Expanded Bible

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Modern King James verseion

Then the sons of Moses and Israel sang this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing to Jehovah, for He has triumphed gloriously; the horse and his rider He has thrown into the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!

NET Bible

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, "I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.

New Heart English Bible

Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

The Emphasized Bible

Then, sang Moses, and the sons of Israel, this song unto Yahweh, and they spake, saying, - I will sing to Yahweh, for he is exalted, exalted, - The horse and his rider, hath he cast into the sea.

Webster

Then sang Moses and the children of Israel this song to the LORD, and spoke, saying, I will sing to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.

World English Bible

Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

Youngs Literal Translation

Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: -- 'I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

and spake

Usage: 0

I will sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

גּאה 
Ga'ah 
Usage: 7

גּאה 
Ga'ah 
Usage: 7

the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and his rider
רכב 
Rakab 
Usage: 78

רמה 
Ramah 
Usage: 12

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

1 Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said:

I will sing to the Lord,
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.
2 The Lord is my strength and my song;
He has become my salvation.
This is my God, and I will praise Him,
my father’s God, and I will exalt Him.


Cross References

Psalm 106:12

Then they believed His promises
and sang His praise.

Revelation 15:3

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

Exodus 15:21

Miriam sang to them:

Sing to the Lord,
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.

Exodus 14:17-18

I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.

Exodus 14:27

So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal depth. While the Egyptians were trying to escape from it, the Lord threw them into the sea.

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

Judges 5:1-31

On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:

2 Samuel 22:1-51

David spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Psalm 107:15

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Isaiah 12:1-6

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

Isaiah 51:10-11

Wasn’t it You who dried up the sea,
the waters of the great deep,
who made the sea-bed into a road
for the redeemed to pass over?

Colossians 2:15

He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain