Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou castest me out this day from off the face of the earth, and from thy sight must I hide myself, and I must be a vagabond and a renegade upon the earth: Moreover whosoever findeth me, will kill me."

New American Standard Bible

Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

King James Version

Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Holman Bible

Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”

International Standard Version

"You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me."

A Conservative Version

Behold, thou have driven me out this day from the face of the ground, and I shall be hid from thy face, and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth. And it shall come to pass, that whoever finds me shall slay me.

American Standard Version

Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Amplified

Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Bible in Basic English

You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.

Darby Translation

Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.

Julia Smith Translation

Lo, thou didst drive me out this day from above the face of the earth, and from thy face shall I be hid; and I shall be wandering and fleeing in the earth; and it shall be, every one finding me will kill me.

King James 2000

Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that anyone that finds me shall slay me.

Lexham Expanded Bible

Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me."

Modern King James verseion

Behold! You have driven me out from the face of the earth today, and I shall be hidden from Your face. And I shall be a fugitive and a vagabond in the earth, and it shall be that anyone who finds me shall kill me.

NET Bible

Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."

New Heart English Bible

Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

The Emphasized Bible

Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.

Webster

Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me.

World English Bible

Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

Youngs Literal Translation

lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and from

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

shall I be hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

and I shall be a fugitive
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

and a vagabond
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Cain And Abel

13 And Cain said unto the LORD, "My sin is greater, than that it may be forgiven. 14 Behold, thou castest me out this day from off the face of the earth, and from thy sight must I hide myself, and I must be a vagabond and a renegade upon the earth: Moreover whosoever findeth me, will kill me." 15 And the LORD said unto him, "Not so, but whosoever slayeth Cain shall be punished sevenfold." And the LORD put a mark upon Cain that no man that found him should kill him.


Cross References

Numbers 35:19

The judge of blood shall slay the murderer, as soon as he findeth him.

Job 15:20-24

The ungodly despaireth all the days of his life, and the number of a tyrant's years is unknown.

Proverbs 28:1

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.

Genesis 4:15-16

And the LORD said unto him, "Not so, but whosoever slayeth Cain shall be punished sevenfold." And the LORD put a mark upon Cain that no man that found him should kill him.

Genesis 9:5-6

For verily the blood of you, wherein your lives are, will I require: Even of the hand of all beasts will I require it, and of the hand of man and of the hand of every man's brother, will I require the life of man:

Numbers 35:21

or smite him with his hand of envy that he die; he that smote him shall die, for he is a murderer. The justice of blood shall slay him as soon as he findeth him.

Numbers 35:27

if the blood avenger find him without the borders of his free town, he shall slay the murderer and be guiltless,

Deuteronomy 28:65

And among these nations thou shalt be no small season, and yet shalt have no rest for the sole of thy foot. For the LORD shall give thee there a trembling heart and dazing eyes and sorrow of mind.

Psalm 143:7

Hear me, O LORD, and that soon, for my spirit waxeth faint; hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the grave.

Jeremiah 52:3

Wherefore the LORD was angry at Jerusalem and Judah, so long till he had cast them out of his presence. And Zedekiah fell from the king of Babylon.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you and ye shall fall before your enemies, and they that hate you shall reign over you, and ye shall flee when no man followeth you.

Leviticus 26:36

"'And upon them that are left alive of you, I will send a faintness into their hearts in the land of their enemies: so that the sound of a leaf that falleth, shall chase them and they shall flee as though they fled a sword, and shall fall no man following them.

Numbers 17:12-13

And the children of Israel spake unto Moses, saying, "Behold, we are destroyed and all come to nought:

2 Samuel 14:7

And behold, the whole kindred arose against thy handmaid and said, 'Deliver us him that smote his brother, that we may kill him for the soul of his brother whom he slew: for he will destroy the heir also.' And so they shall quench my sparkle which is left that he shall stir up neither name or issue upon the earth unto my husband."

Job 21:14-15

They say unto God, 'Go from us: we desire not the knowledge of thy ways!

Psalm 51:11-14

Cast me not away from thy presence, and take not thy holy spirit from me.

Psalm 109:10

Let his children be vagabonds, and beg their bread; let them seek it also out of desolate places.

Psalm 109:12

Let there be no man to pity him, nor to have compassion on his fatherless children.

Proverbs 14:32

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

Isaiah 8:22

and behold, there is trouble and darkness; vexation is round about him, and the cloud of error. And out of such adversity, shall he not escape.

Hosea 13:3

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that early passeth away, and like as dust that the wind taketh away from the floor, and as smoke that goeth out of the chimney.

Matthew 25:41

Then shall the King say unto them that shall be on the left hand, 'Depart from me ye cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels.

Matthew 25:46

And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.

2 Thessalonians 1:9

which shall be punished with everlasting damnation, from the presence of the Lord, and from the glory of his power,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain