Parallel Verses

Darby Translation

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.

New American Standard Bible

Then Cain went out from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod, east of Eden.

King James Version

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Holman Bible

Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

International Standard Version

After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

A Conservative Version

And Cain went out from the presence of LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

American Standard Version

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Amplified

So Cain went away from the [manifested] presence of the Lord, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.

Bible in Basic English

And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.

Julia Smith Translation

And Cain went out from the face of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

King James 2000

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Lexham Expanded Bible

And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden.

Modern King James verseion

And Cain went out from the presence of Jehovah and lived in the land of Nod, on the east of Eden.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Cain went out from the face of the LORD, and dwelt in the land Nod, on the east side of Eden.

NET Bible

So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

New Heart English Bible

Cain went out from the LORD's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

The Emphasized Bible

So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

Webster

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

World English Bible

Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

Youngs Literal Translation

And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Cain
קין 
Qayin 
Usage: 19

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Nod
נוד 
Nowd 
Nod
Usage: 1

on the east
קדמה 
Qidmah 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Nod

Smith

Context Readings

Cain And Abel

15 And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him. 16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden. 17 And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.



Cross References

2 Kings 24:20

For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Jeremiah 23:39

therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers.

Genesis 3:8

And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.

Genesis 4:14

Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.

Exodus 20:18

And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled, and stood afar off,

2 Kings 13:23

And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that time.

Job 2:7

And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.

Jeremiah 52:3

For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Job 1:12

And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.

Job 20:17

He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.

Psalm 5:11

And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.

Psalm 68:2

As smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them.

Luke 13:26

then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets;

John 1:3

All things received being through him, and without him not one thing received being which has received being.

John 1:10

He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

1 Thessalonians 1:9

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain