Parallel Verses

International Standard Version

Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another?

New American Standard Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?”

King James Version

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Holman Bible

When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why do you keep looking at each other?

A Conservative Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

American Standard Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Amplified

Now when Jacob (Israel) learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another [in bewilderment and not taking action]?”

Bible in Basic English

Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another?

Darby Translation

And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

Julia Smith Translation

And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?

King James 2000

Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do you look one upon another?

Lexham Expanded Bible

When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

Modern King James verseion

And when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look upon one another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jacob saw that there was corn to be sold in Egypt, he said unto his sons, "Why are ye negligent?

NET Bible

When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you looking at each other?"

New Heart English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

The Emphasized Bible

Then saw Jacob that there was corn in Egypt, - and Jacob said to his sons, Wherefore look ye one at another?

Webster

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

World English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

Youngs Literal Translation

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Why do ye look
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Context Readings

Joseph's Brothers Go To Egypt For Food

1 Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another? 2 Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying."


Cross References

Acts 7:12

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first trip.

Genesis 41:54

the seven years of famine started, just as Joseph had predicted. It was an international famine, but there was food everywhere throughout the land of Egypt.

Genesis 41:57

In addition, all of the surrounding nations came to Joseph to buy grain from Egypt, because the famine had become severe throughout the world.

Genesis 42:2

Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying."

Exodus 5:19

The Israeli supervisors realized they were in trouble when he said, "You won't reduce each day's quota of bricks!"

Exodus 20:18

All the people experienced the thunder and lightning, the sound of the ram's horn, and the smoking mountain. And as the people experienced it, they trembled and stood at a distance.

Joshua 7:10

"Get up!" the LORD replied to Joshua. "Why have you fallen on your face?

1 Kings 19:3

Elijah was terrified, so he got up and ran for his life to Beer-sheba, which is part of Judah, and left his servant there

2 Kings 8:3-4

At the end of the seven years, the woman returned from the territory of the Philistines and went to the king in order to file an appeal regarding her house and her grain field.

Ezra 10:4

So get up it's your responsibility! We're with you. Be strong, and get to work."

Jeremiah 8:14

Why are we sitting here? Join together! Let's go to the fortified cities and perish there! For the LORD our God has condemned us to perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him.

Hosea 5:13

When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury.

Galatians 2:7

In fact, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain