Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, “
King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Holman Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”
International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"
A Conservative Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Amplified
He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”
Bible in Basic English
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Darby Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
Julia Smith Translation
And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?
King James 2000
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
Lexham Expanded Bible
And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
Modern King James verseion
And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"
NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"
New Heart English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
The Emphasized Bible
Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?
Webster
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
Youngs Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Topics
Interlinear
Shalowm
'ab
Shalowm
Zaqen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:27
Verse Info
Context Readings
A Feast At Joseph's Palace
26
And when Joseph came home, they brought him the present which they had in their hand in the house and bowed themselves to him to the earth.
27 Then he asked them about their welfare, and said, “
Names
Cross References
Genesis 42:11
We are all one man's sons; we are men of the truth, thy slaves have never been spies.
Genesis 42:13
And they said, Thy slaves are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren and well with the sheep and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 41:16
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me; God shall give Pharaoh an answer of peace.
Genesis 43:7
And they said, The man asked us expressly of our state and of our kindred, saying, Is your father yet alive? Have ye another brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father-in-law and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their peace; and they came into the tent.
Judges 18:15
And they turned in there and came to the house of the young man, the Levite, even unto the house of Micah, and greeted him.
1 Samuel 17:22
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage and ran into the army and came and asked about his brethren, if they were well.
1 Samuel 25:5
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Climb up to Carmel and go to Nabal and greet him in my name.
1 Chronicles 18:10
he sent Hadoram, his son, to King David, to greet him and to bless him because he had fought against Hadarezer and smitten him, for Hadarezer had war with Tou. And he sent him all manner of vessels of gold and silver and brass,