Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.
New American Standard Bible
We said to my lord, ‘We have an old father and
King James Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
Holman Bible
and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age.
International Standard Version
and we answered Your Excellency, "We have an aged father and a younger child who was born when he was old. His brother is now dead, so he's the only surviving son of his mother. His father loves him.'
A Conservative Version
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. And his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
American Standard Version
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.
Amplified
We said to my lord, ‘We have an old father and a young [brother, Benjamin, the] child of his old age. Now his brother [Joseph] is dead, and he alone is left of [the two sons born of] his mother, and his father loves him.’
Bible in Basic English
And we said to my lord, We have an old father and a young child, whom he had when he was old; his brother is dead and he is the only son of his mother, and is very dear to his father.
Darby Translation
And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, yet young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.
Julia Smith Translation
And we said to my lord, There is a father to us, an old man, and a child of old age, a little one: and his brother died, and he will be left alone to his mother; and his father loved him.
King James 2000
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
Lexham Expanded Bible
And we said to my lord, 'We have an aged father, and a younger [brother], the child of his old age, and his brother died, and he alone remains from his mother, and his father loves him.'
Modern King James verseion
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. And his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And we answered my lord, 'We have a father that is old, and a young lad which he begat in his age: and the brother of the said lad is dead, and he is all that is left of that mother. And his father loveth him.'
NET Bible
We said to my lord, 'We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'
New Heart English Bible
We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
The Emphasized Bible
So we said unto my lord, We have an aged father, and the child of his old age a youth, - his brother, being dead, he alone, is left of his mother and, his father, loveth him.
Webster
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
World English Bible
We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
Themes
Children » Instances of » Judah
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Topics
Interlinear
Zaqen
Qatan
'ach
Yathar
'ab
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:20
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
19 My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother? 20 and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him. 21 'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Cross References
Genesis 37:3
And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat;
Genesis 42:38
and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'
Genesis 35:18
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Genesis 37:19
And they say one unto another, 'Lo, this man of the dreams cometh;
Genesis 37:33-35
And he discerneth it, and saith, 'My son's coat! an evil beast hath devoured him; torn -- torn is Joseph!'
Genesis 42:13
and they say, 'Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.'
Genesis 42:36
and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take -- against me have been all these.'
Genesis 43:7-8
and they say, 'The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?'
Genesis 44:27-30
And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me,
Genesis 46:21
And sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Genesis 49:8
Judah! thou -- thy brethren praise thee! Thy hand is on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.
Luke 7:12
and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.