Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Judah cometh nigh unto him, and saith, 'O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh.

New American Standard Bible

Then Judah approached him, and said, “Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord’s ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.

King James Version

Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.

Holman Bible

But Judah approached him and said, “Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.

International Standard Version

But Judah approached him and begged him, "Your Excellency, please allow your servant to speak to you privately. Please don't be angry with your servant, since you are equal to Pharaoh.

A Conservative Version

Then Judah came near to him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant, for thou are even as Pharaoh.

American Standard Version

Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

Amplified

Then Judah approached him, and said, “O my lord, please let your servant say a word to you in private, and do not let your anger blaze against your servant, for you are equal to Pharaoh [so I speak as if directly to him].

Bible in Basic English

Then Judah came near him, and said, Let your servant say a word in my lord's ears, and let not your wrath be burning against your servant: for you are in the place of Pharaoh to us.

Darby Translation

Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

Julia Smith Translation

And Judah will come near to him and will say, With leave my lord, now shall thy servant speak a word in the ear of my lord, and thine anger shall not be kindled against thy servant; for with thee as Pharaoh.

King James 2000

Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh.

Lexham Expanded Bible

But Judah drew near to him and said, "Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and {let not your anger burn} against your servant, for {you are like Pharaoh himself}.

Modern King James verseion

And Judah came near him and said, O my lord, pray let your servant speak a word in my lord's ears, and do not let your anger burn against your servant, for you are even as Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Judah went unto him and said, "O my lord, let thy servant speak a word in my lord's audience, and be not wroth with thy servant: for thou art even as Pharaoh.

NET Bible

Then Judah approached him and said, "My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.

New Heart English Bible

Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and do not let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

The Emphasized Bible

Then Judah drew near unto him, and said - Pardon my lord! Pray let thy servant speak a word in the ears of my lord, and do not let thine anger be kindled against thy servant, - for, thus, art, thou as Pharaoh!

Webster

Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thy anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

World English Bible

Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Oh
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in my lord's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

אזן 
'ozen 
Usage: 187

חרה 
Charah 
Usage: 91

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

17 and he saith, 'Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.' 18 And Judah cometh nigh unto him, and saith, 'O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh. 19 My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?



Cross References

Exodus 32:22

and Aaron saith, 'Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it is in evil;

Genesis 18:30

And he saith, 'Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?' and He saith, 'I do it not, if I find there thirty.'

Genesis 41:40

thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'

Genesis 18:32

And he saith, 'Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the ten.'

Genesis 41:44

And Pharaoh saith unto Joseph, 'I am Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;'

2 Samuel 14:12

And the woman saith, 'Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, 'Speak.'

Esther 1:12

and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Job 33:31

Attend, O Job, hearken to me, Keep silent, and I -- I do speak.

Psalm 79:5

Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

Proverbs 19:12

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Daniel 3:15

Now, lo, ye are ready, so that at the time that ye hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, ye fall down and do obeisance to the image that I have made! -- and lo, ye do no obeisance -- in that hour ye are cast into the midst of a burning fiery furnace; who is that God who doth deliver you out of my hands?'

Daniel 3:19-23

Then Nebuchadnezzar hath been full of fury, and the expression of his face hath been changed concerning Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; he answered and said to heat the furnace seven times above that which it is seen to be heated;

Daniel 5:19

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

John 5:22

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

Acts 2:29

'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain