Parallel Verses

Darby Translation

And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.

New American Standard Bible

Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

King James Version

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Holman Bible

And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.

International Standard Version

"I'm your brother Joseph, whom you sold into slavery in Egypt!" he told them. "But don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us.

A Conservative Version

And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me here, for God sent me before you to preserve life.

American Standard Version

And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Amplified

Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family.

Bible in Basic English

Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.

Julia Smith Translation

And now, ye shall not be grieved, and it shall not burn in your eyes, because ye sold me here: for God sent me before you for the preservation of life.

King James 2000

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

Lexham Expanded Bible

So now, do not be distressed and do not be angry {with yourselves} that you sold me here, for God sent me as deliverance before you.

Modern King James verseion

And now do not be grieved, nor angry with yourselves that you sold me here. For God sent me before you to preserve life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now be not grieved therewith, neither let it seem a cruel thing in your eyes, that ye sold me hither. For God did send me before you to save life.

NET Bible

Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!

New Heart English Bible

Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

The Emphasized Bible

But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, - for, to save life, did God send me before you.

Webster

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.

World English Bible

Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Youngs Literal Translation

and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצב 
`atsab 
Usage: 17

חרה 
Charah 
Usage: 91

with yourselves
עין 
`ayin 
Usage: 372

that ye sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me before you
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

4 And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. 5 And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life. 6 For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.


Cross References

Genesis 50:20

Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive.

Genesis 45:7-8

So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Job 1:21

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

Psalm 105:16-17

And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.

Genesis 47:25

And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.

1 Samuel 1:19

And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.

2 Samuel 12:12

For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.

2 Samuel 16:10-12

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?

2 Samuel 17:14

And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Luke 23:34

And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.

Acts 2:23-24

him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.

Acts 4:24-28

And they, having heard it, lifted up their voice with one accord to God, and said, Lord, thou art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;

Acts 7:9-15

And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,

2 Corinthians 2:7

so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.

2 Corinthians 2:11

that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of his thoughts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain