Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt -- Jacob, and all his seed with him,

New American Standard Bible

They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him:

King James Version

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

Holman Bible

They also took their cattle and possessions they had acquired in the land of Canaan. Then Jacob and all his children went with him to Egypt.

International Standard Version

They took their livestock and their household property that they had acquired in the land of Canaan and traveled to Egypt. Jacob and all of his descendants went with him

A Conservative Version

And they took up their goods, and all their property, which they had gotten in the land of Canaan, they came into the land of Egypt, Jacob, and all his seed with him:

American Standard Version

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

Amplified

And they took their livestock and the possessions which they had acquired in the land of Canaan and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him.

Bible in Basic English

And they took their cattle and all the goods which they had got in the land of Canaan, and came to Egypt, even Jacob and all his seed:

Darby Translation

And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;

Julia Smith Translation

And they will take their cattle and their goods which they acquired in the land of Canaan, and they will come to Egypt, Jacob, and all his seed with him;

King James 2000

And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his descendants with him:

Lexham Expanded Bible

And they took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan. And they came to Egypt, Jacob and all his offspring with him,

Modern King James verseion

And they took their cattle, and their goods which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his seed with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took their cattle and the goods which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt: both Jacob and all his seed with him;

NET Bible

Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.

New Heart English Bible

They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt?Jacob, and all his seed with him,

The Emphasized Bible

and they took their cattle and the gains which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, - Jacob and all his seed with him:

Webster

And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

World English Bible

They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt -- Jacob, and all his seed with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

and their goods
רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
Usage: 28

רכשׁ 
Rakash 
Usage: 5

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and all his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

5 And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him, 6 and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt -- Jacob, and all his seed with him, 7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, yea, all his seed he brought with him into Egypt.


Cross References

Joshua 24:4

And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

Psalm 105:23

And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.

Isaiah 52:4

For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.

Acts 7:15

and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,

Deuteronomy 26:5

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Genesis 15:13

and He saith to Abram, 'knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,

Numbers 20:15

that our fathers go down to Egypt, and we dwell in Egypt many days, and the Egyptians do evil to us and to our fathers;

Deuteronomy 10:22

with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

1 Samuel 12:8

'When Jacob hath come in to Egypt, and your fathers cry unto Jehovah, then Jehovah sendeth Moses and Aaron, and they bring out your fathers from Egypt, and cause them to dwell in this place,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain