Parallel Verses

Amplified

God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.

New American Standard Bible

God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

King James Version

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Holman Bible

God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.

International Standard Version

God looked at the earth, observing how corrupt its population had become, because the entire human race had corrupted itself.

A Conservative Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth.

American Standard Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Bible in Basic English

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Darby Translation

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.

Julia Smith Translation

And God shall see the earth, and lo, it was corrupted, for all flesh corrupted its way upon the earth.

King James 2000

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.

Modern King James verseion

And God looked upon the earth. And, behold, it was corrupted! For all flesh had corrupted its way upon the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the earth, and lo it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

NET Bible

God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.

New Heart English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

The Emphasized Bible

And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself, - surely all flesh had corrupted its way, on the earth.

Webster

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

World English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Youngs Literal Translation

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, behold, it was corrupt
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Warns Noah

11 The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power]. 12 God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction. 13 God said to Noah, “I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.



Cross References

Job 22:15-17


“Will you keep to the ancient path
That wicked men walked [in the time of Noah],

Job 33:27


“He sings out to other men,
‘I have sinned and perverted that which was right,
And it was not proper for me!

Psalm 53:2-3


God has looked down from heaven upon the children of men
To see if there is anyone who understands,
Who seeks after God [who requires Him, who longs for Him as essential to life].

Genesis 6:4-5

There were Nephilim (men of stature, notorious men) on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God lived with the daughters of men, and they gave birth to their children. These were the mighty men who were of old, men of renown (great reputation, fame).

Genesis 6:8

But Noah found favor and grace in the eyes of the Lord.

Genesis 7:1

Then the Lord said to Noah, “Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.

Genesis 7:21

All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.

Genesis 9:12

And God said, “This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;

Genesis 9:16-17

When the rainbow is in the clouds and I look at it, I will [solemnly] remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”

Genesis 18:21

I will go down now, and see whether they have acted [as vilely and wickedly] as the outcry which has come to Me [indicates]; and if not, I will know.”

Psalm 14:1-3

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Psalm 33:13-14


The Lord looks [down] from heaven;
He sees all the sons of man;

Proverbs 15:3


The eyes of the Lord are in every place,
Watching the evil and the good [in all their endeavors].

Luke 3:6


and all mankind shall see the salvation of God.’”

1 Peter 3:19-20

in which He also went and preached to the spirits now in prison,

2 Peter 2:5

and if He did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought [the judgment of] a flood upon the world of the ungodly;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain