Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

New American Standard Bible

The Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

King James Version

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Holman Bible

the Lord regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

International Standard Version

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

A Conservative Version

And LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

American Standard Version

And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Amplified

The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Darby Translation

And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart

King James 2000

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh regretted that he had made humankind on the earth, and {he was grieved in his heart}.

Modern King James verseion

And Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was angry to His heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he repented that he had made man upon the earth and sorrowed in his heart.

NET Bible

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

New Heart English Bible

The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

The Emphasized Bible

and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, - and he took sorrow unto his heart.

Webster

And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

World English Bible

Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

Youngs Literal Translation

and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord

Usage: 0

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and it grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

him at

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

References

American

Easton

Sin

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment Decreed

5 And the Lord saw that the sin of man was great on the earth, and that all the thoughts of his heart were evil. 6 And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart. 7 And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.



Cross References

Isaiah 63:10

But they went against him, causing grief to his holy spirit: so he was turned against them, and made war on them.

1 Samuel 15:11

It is no longer my pleasure for Saul to be king; for he is turned back from going in my ways, and has not done my orders. And Samuel was very sad, crying to the Lord in prayer all night.

2 Samuel 24:16

And when the hand of the angel was stretched out in the direction of Jerusalem, for its destruction, the Lord had regret for the evil, and said to the angel who was sending destruction on the people, It is enough; do no more. And the angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.

Ephesians 4:30

And do not give grief to the Holy Spirit of God, by whom you were marked for the day of salvation.

Exodus 32:14

So the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people.

Numbers 23:19

God is not a man, to say what is false; or the son of man, that his purpose may be changed: what he has said, will he not do? and will he not give effect to the words of his mouth

1 Samuel 15:29

And further, the Glory of Israel will not say what is false, and his purpose may not be changed: for he is not a man, whose purpose may be changed.

Jeremiah 18:8-10

If, in that very minute, that nation of which I was talking is turned away from its evil, my purpose of doing evil to them will be changed.

James 1:17

Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.

Deuteronomy 5:29

If only they had such a heart in them at all times, so that they might go in fear of me and keep my orders and that it might be well for them and for their children for ever!

Deuteronomy 32:29

If only they were wise, if only this was clear to them, and they would give thought to their future!

Deuteronomy 32:36

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

1 Samuel 15:35

And Samuel never saw Saul again till the day of his death; but Samuel was sorrowing for Saul: and it was no longer the Lord's pleasure for Saul to be king over Israel.

1 Chronicles 21:15

And God sent an angel to Jerusalem for its destruction: and when he was about to do so, the Lord saw, and had regret for the evil, and said to the angel of destruction, It is enough; do no more. Now the angel of the Lord was by the grain-floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 78:40

How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

Psalm 81:13

If only my people would give ear to me, walking in my ways!

Psalm 95:10

For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;

Psalm 106:45

And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.

Psalm 119:158

I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

Isaiah 48:18

If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah and all Judah put him to death? did he not in the fear of the Lord make prayer for the grace of the Lord, and the Lord let himself be turned from the decision he had made against them for evil? By this act we might do great evil against ourselves.

Ezekiel 33:11

Say to them, By my life, says the Lord, I have no pleasure in the death of the evil-doer; it is more pleasing to me if he is turned from his way and has life: be turned, be turned from your evil ways; why are you looking for death, O children of Israel?

Hosea 11:8

How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

Joel 2:13

Let your hearts be broken, and not your clothing, and come back to the Lord your God: for he is full of grace and pity, slow to be angry and great in mercy, ready to be turned from his purpose of punishment.

Jonah 3:10

And God saw what they did, how they were turned from their evil way; and God's purpose was changed as to the evil which he said he would do to them, and he did it not.

Malachi 3:6

For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off.

Luke 19:41-42

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Romans 11:29

Because God's selection and his mercies may not be changed.

Hebrews 3:10

So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Hebrews 3:17

And with whom was he angry for forty years? was it not with those who did evil, who came to their deaths in the waste land?

Hebrews 6:17-18

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain