Parallel Verses

World English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

King James Version

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Holman Bible

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

International Standard Version

These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God.

A Conservative Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, perfect in his generations. Noah walked with God.

American Standard Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Amplified

These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.

Bible in Basic English

These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.

Darby Translation

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

Julia Smith Translation

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

King James 2000

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Modern King James verseion

These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations. Noah walked with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God.

NET Bible

This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.

Webster

These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Youngs Literal Translation

These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

נח 
Noach 
Usage: 46

was a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Images Genesis 6:9

Prayers for Genesis 6:9

Context Readings

God Warns Noah

8 But Noah found favor in Yahweh's eyes. 9 This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. 10 Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.



Cross References

Luke 1:6

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

2 Peter 2:5

and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly;

Genesis 5:22

Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.

Genesis 5:24

Enoch walked with God, and he was not, for God took him.

Genesis 7:1

Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Ezekiel 14:14

though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 14:20

though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.

Hebrews 11:7

By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Genesis 17:1

When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

Job 1:8

Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant, Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil."

Genesis 2:4

This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens.

Genesis 5:1

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.

Genesis 10:1

Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.

Genesis 48:15

He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,

1 Kings 3:6

Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

2 Chronicles 15:17

But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

2 Chronicles 25:2

He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.

Job 12:4

I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

Ecclesiastes 7:20

Surely there is not a righteous man on earth, who does good and doesn't sin.

Habakkuk 2:4

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

Luke 2:25

Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.

Luke 23:50

Behold, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Acts 10:22

They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."

Romans 1:17

For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."

Galatians 3:11

Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."

Philippians 3:9-15

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;

1 Peter 2:5

You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain