Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Was the anger of Yahweh against the rivers? Was your wrath against the rivers, or your fury against the sea, when you mounted upon your horses, upon your victory chariot?
New American Standard Bible
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the
That You
On Your
King James Version
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Holman Bible
Is Your wrath against the rivers?
Or is Your rage against the sea
when You ride on Your horses,
Your victorious chariot?
International Standard Version
Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger directed against the watercourses or your wrath against the sea? Indeed, you rode upon your horses, upon your chariots of deliverance.
A Conservative Version
Was LORD displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, or thy wrath against the sea, that thou rode upon thy horses, upon thy chariots of salvation?
American Standard Version
Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation?
Amplified
Did the Lord rage against the rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the [Red] Sea,
That You rode on Your horses,
On Your chariots of salvation?
Bible in Basic English
Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?
Darby Translation
Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?
Julia Smith Translation
Was Jehovah angry against the rivers? if thine anger against the rivers? if thy wrath against the sea? if thou wilt ride upon thy horses, thy chariots of salvation?
King James 2000
Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride upon your horses and your chariots of salvation?
Modern King James verseion
Did Jehovah burn against rivers? Or was Your anger against the rivers? Or Your wrath against the sea? For You ride on horses, Your chariots of salvation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wast thou not angry, O LORD, in the waters? Was not thy wrath in the floods, and thy displeasure in the sea? Yes, when thou sattest upon thine horse, and when thy chariots had the victory.
NET Bible
Is the Lord mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?
New Heart English Bible
Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
The Emphasized Bible
Against the rivers, is Yahweh wroth? Against the rivers, is thine anger? Against the sea, is thine indignation? For thou wilt ride on Thy horses, Thy chariots, shall be salvation!
Webster
Was the LORD displeased against the rivers? was thy anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses, and thy chariots of salvation?
World English Bible
Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
Youngs Literal Translation
Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses -- Thy chariots of salvation?
Topics
Interlinear
Charah
Nahar
נהר
Nahar
Usage: 119
'aph
Yam
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 3:8
Verse Info
Context Readings
The Prayer Of Habakkuk
7 Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled. 8 Was the anger of Yahweh against the rivers? Was your wrath against the rivers, or your fury against the sea, when you mounted upon your horses, upon your victory chariot? 9 You laid bare the nakedness of your bow, swearing oaths [with the] arrows of [your] word. You split the earth [with] rivers.
Names
Cross References
Psalm 68:17
The chariots of God [are] twice ten thousand, [with] thousands doubled. The Lord [is] among them [at] Sinai, distinctive [in victory].
Psalm 18:10
And he mounted a cherub and flew, and he swooped down on wings of wind.
Psalm 114:5
What's with you, O sea, [that] you fled? O Jordan, [that] you turned back?
Deuteronomy 33:26-27
"There is no [one] like God, O, Jeshurun, who rides [through] the heavens to your help, and with his majesty [through the] skies.
Psalm 68:4
Sing to God, sing praises to his name. Lift up [a song] to [the] rider on the clouds--his name is Yah-- and rejoice before him.
Psalm 104:3
the one who sets beams in the waters [for] his upper chambers, who makes clouds his chariot, who rides on [the] wings of [the] wind,
Psalm 114:3
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
Isaiah 19:1
An oracle of Egypt: Look! Yahweh [is] riding on a swift cloud and [is] coming [to] Egypt. And the idols of Egypt will tremble in front of him, and the heart of Egypt melts in his inner parts.
Isaiah 50:2
Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.
Habakkuk 3:15
You trampled upon the sea [with] your horses, the churning of many waters.
Exodus 7:20
And Moses and Aaron did so, as Yahweh had commanded, and he raised the staff and struck the water that was in the Nile before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants, and all of the water that was in the Nile was changed to blood.
Exodus 14:21-22
And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea with a strong east wind all night, and he made the sea [become] dry ground, and the waters were divided.
Joshua 3:16-17
the waters flowing down from above stood [still]; they stood up [in] one heap very far from Adam, the city that [is] beside Zarethan, while [the waters] flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, {were completely cut off}; and the people crossed [over] opposite Jericho.
Psalm 45:4
And [in] your majesty {ride victoriously}, because of truth and humility [and] righteousness. And let your right hand teach you awesome deeds.
Nahum 1:4
He rebukes the sea and he dries up the rivers; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon languishes.
Mark 4:39
And he woke up [and] rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Be silent!" And the wind abated and there was a great calm.
Revelation 6:2
And I looked, and behold, a white horse, and the one seated on it had a bow, and a crown was given to him, and he went out conquering and in order that he might conquer.
Revelation 16:12
And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from {the east}.
Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.
Revelation 19:14
And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.