Parallel Verses

Worsley New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

New American Standard Bible

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

King James Version

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Holman Bible

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

International Standard Version

for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

A Conservative Version

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

American Standard Version

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Amplified

for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

An Understandable Version

because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Anderson New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Bible in Basic English

Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.

Common New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Daniel Mace New Testament

And indeed it is not possible that the blood of bulls and of goats, should take away the guilt of sin.

Darby Translation

For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.

Godbey New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Goodspeed New Testament

for bulls' and goats' blood is powerless to remove sin.

John Wesley New Testament

For it is impossible, that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Julia Smith Translation

For the blood of bulls and he-goats cannot take away sins.

King James 2000

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Lexham Expanded Bible

For [it is] impossible [for] the blood of bulls and goats to take away sins.

Modern King James verseion

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is impossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins.

Moffatt New Testament

(for the blood of bulls and goats cannot possibly remove sins!).

Montgomery New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sin.

NET Bible

For the blood of bulls and goats cannot take away sins.

New Heart English Bible

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Noyes New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Sawyer New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

The Emphasized Bible

For it is impossible for blood of bulls and goats to be taking away sins.

Thomas Haweis New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sin.

Twentieth Century New Testament

For the blood of bulls and goats is powerless to remove sins.

Webster

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Weymouth New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Williams New Testament

for the blood of bulls and goats is unable to take away sins.

World English Bible

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Worrell New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Youngs Literal Translation

for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is not possible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of bulls
ταῦρος 
Tauros 
ox, bull
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of goats
τράγος 
Tragos 
Usage: 4

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

3 Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year. 4 For it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins. 5 Wherefore upon his coming into the world He saith, "Sacrifice and offering thou didst not desire, but a body hast thou prepared me:



Cross References

Hebrews 10:11

And indeed every priest under the law standeth daily ministring, and frequently offering the same sacrifices, which can never take away sins:

Mark 12:33

And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole-burnt-offerings and sacrifices.

John 1:29

The next day John seeth Jesus coming towards him, and saith, Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world.

Romans 11:27

and this is my covenant with them, when I take away their sins."

Hebrews 9:9

Which figure remains to the present time, wherein gifts and sacrifices are offered, that cannot perfect the worshipper as to his conscience,

Hebrews 9:12-13

nor by the blood of goats and calves, but by his own blood, having obtained eternal redemption for us.

Hebrews 10:8

Having said before, "Thou didst not desire, nor hadst pleasure in, sacrifice and offering, and whole burnt-offerings, and sacrifices for sin," (which are offered by the law) then He adds,

1 John 3:5

And ye know that He was manifested, to take away our sins: and in Him there is no sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain