Parallel Verses

Amplified

But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.

New American Standard Bible

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.

King James Version

But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Holman Bible

But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

International Standard Version

Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.

A Conservative Version

But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

American Standard Version

But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.

An Understandable Version

But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Anderson New Testament

But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.

Bible in Basic English

But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.

Common New Testament

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.

Daniel Mace New Testament

they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.

Darby Translation

but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.

Godbey New Testament

but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.

Goodspeed New Testament

But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.

John Wesley New Testament

But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.

Julia Smith Translation

And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.

King James 2000

But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.

Lexham Expanded Bible

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Modern King James verseion

But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Moffatt New Testament

but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)

Montgomery New Testament

but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.

NET Bible

But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

New Heart English Bible

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

Noyes New Testament

but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.

Sawyer New Testament

but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.

The Emphasized Bible

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

Thomas Haweis New Testament

But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.

Twentieth Century New Testament

But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.

Webster

But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.

Weymouth New Testament

but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.

Williams New Testament

But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

World English Bible

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

Worrell New Testament

But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.

Worsley New Testament

But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.

Youngs Literal Translation

but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ὀρέγομαι 
Oregomai 
Usage: 3

a better
κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
be ashamed
Usage: 585
Usage: 7

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

διό 
Dio 
Usage: 52

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

to be called
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32


Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 11:16

Images Hebrews 11:16

Context Readings

Examples Of Faith In Action

15 And if they had been thinking of that country from which they departed [as their true home], they would have had [a continuing] opportunity to return. 16 But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them. 17 By faith Abraham, when he was tested [that is, as the testing of his faith was still in progress], offered up Isaac, and he who had received the promises [of God] was ready to sacrifice his only son [of promise];


Cross References

Exodus 3:6

Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Exodus 3:15

Then God also said to Moses, “This is what you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob (Israel), has sent me to you.’ This is My Name forever, and this is My memorial [name] to all generations.

Hebrews 2:11

Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God’s purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,

Hebrews 11:10

For he was [waiting expectantly and confidently] looking forward to the city which has foundations, [an eternal, heavenly city] whose architect and builder is God.

Matthew 25:34

“Then the King will say to those on His right, ‘Come, you blessed of My Father [you favored of God, appointed to eternal salvation], inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Hebrews 13:14

For here we have no lasting city, but we are seeking the city which is to come.

Genesis 17:7-8

I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Genesis 26:24

The Lord appeared to him the same night and said,

“I am the God of Abraham your father;
Do not be afraid, for I am with you.
I will bless and favor you, and multiply your descendants,
For the sake of My servant Abraham.”

Genesis 28:13

And behold, the Lord stood above and around him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your [father’s] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.

Exodus 4:5

[“You shall do this,” said the Lord,] “so that the elders may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has [most certainly] appeared to you.”

Isaiah 41:8-10


“But you, Israel, My servant,
Jacob whom I have chosen,
The offspring of Abraham My friend,

Jeremiah 31:1

“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Matthew 22:31-32

But as to the resurrection of the dead—have you not read [in the Scripture] what God said to you:

Mark 8:38

For whoever is ashamed [here and now] of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

Mark 12:26

But concerning the raising of the dead, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Luke 12:32

Do not be afraid and anxious, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

Luke 20:37

But [as for the fact] that the dead are raised [from death], even Moses showed, in the passage about the burning bush, when he calls the Lord the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.

John 14:2

In My Father’s house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you.

Acts 7:32

I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look.

Philippians 3:20

But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

Hebrews 11:14

Now those who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain