Parallel Verses

International Standard Version

He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.

New American Standard Bible

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.

King James Version

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Holman Bible

For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.

A Conservative Version

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

American Standard Version

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Amplified

He considered the reproach of the Christ [that is, the rebuke he would suffer for his faithful obedience to God] to be greater wealth than all the treasures of Egypt; for he looked ahead to the reward [promised by God].

An Understandable Version

He considered suffering ridicule for Christ's sake to be greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to his reward.

Anderson New Testament

esteeming the reproach on account of the Christ as greater riches than the treasures of Egypt: for he earnestly looked to the reward.

Bible in Basic English

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

Common New Testament

He considered abuse suffered for the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

Daniel Mace New Testament

esteeming the sufferings of Israel greater riches than the treasures of Egypt: for he had an eye to the reward.

Darby Translation

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

Godbey New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he was looking unto the recompense of reward.

Goodspeed New Testament

and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.

John Wesley New Testament

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked off unto the recompence of reward.

Julia Smith Translation

Having deemed the reproach of Christ greater riches than treasures in Egypt: for he looked to the payment of reward.

King James 2000

Esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked for the recompense of the reward.

Lexham Expanded Bible

considering {reproach endured for the sake of Christ} greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.

Modern King James verseion

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he was looking to the reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.

Moffatt New Testament

considering obloquy with the messiah to be richer wealth than all Egypt's treasures ??for he had an eye to the Reward.

Montgomery New Testament

He accounted the obloquy of Christ to be greater than the treasures of Egypt; for he fixed his eyes on the reward.

NET Bible

He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.

New Heart English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Noyes New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the recompense of reward.

Sawyer New Testament

judging the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he had respect to the reward.

The Emphasized Bible

Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.

Thomas Haweis New Testament

esteeming the reproach of Christ riches greater than the treasures of Egypt: for he looked earnestly to the recompence of reward.

Twentieth Century New Testament

For he counted 'the reproaches that are heaped upon the Christ' of greater value than the treasures of Egypt, looking forward, as he did, to the reward awaiting him.

Webster

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

Weymouth New Testament

because he deemed the reproaches which he might meet with in the service of the Christ to be greater riches than all the treasures of Egypt; for he fixed his gaze on the coming reward.

Williams New Testament

and thought the reproach endured for the Christ was greater wealth than all the treasures in Egypt, for he kept his eye upon the reward.

World English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Worrell New Testament

regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.

Worsley New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he looked to the recompence of reward.

Youngs Literal Translation

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

the reproach
ὀνειδισμός 
oneidismos 
Usage: 5

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

μέγας 
megas 
Usage: 167

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀποβλέπω 
Apoblepo 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

25 because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time. 26 He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward. 27 By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible.


Cross References

Hebrews 2:2

because if the message spoken by angels was reliable, and every violation and act of disobedience received its just punishment,

Hebrews 10:35

So don't lose your confidence, since it holds a great reward for you.

Hebrews 13:13

Therefore go to him outside the camp and endure the insults he endured.

Psalm 89:50-51

Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,

1 Peter 4:14

If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.

Ruth 2:12

May the LORD repay you for your work, and may a full reward be given you from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge."

Psalm 37:16

Better is the little that the righteous have than the abundance of many wicked people.

Psalm 69:7

I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me.

Psalm 69:20

Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.

Proverbs 11:18

Evil people earn deceptive wages, but those who plant righteousness are truly rewarded.

Proverbs 23:18

for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off.

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words.

Jeremiah 9:23-24

This is what the LORD says: "The wise man is not to boast in his wisdom; the strong man is not to boast in his strength; and the rich man is not to boast in his riches.

Matthew 5:12

Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."

Matthew 6:1

"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

Matthew 10:41

The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

Luke 14:14

Then you will be blessed because they can't repay you. And you will be repaid when the righteous are resurrected."

Acts 5:41

They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful and yet always rejoicing, as poor and yet enriching many, as having nothing and yet possessing everything.

2 Corinthians 12:10

That is why I take such pleasure in weaknesses, insults, hardships, persecutions, and difficulties for the Messiah's sake, for when I am weak, then I am strong.

Ephesians 1:18

Then, with the eyes of your hearts enlightened, you will know the confidence that is produced by God having called you, the rich glory that is his inheritance among the saints,

Ephesians 3:8

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

Philippians 3:7

But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.

Hebrews 10:33

At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for whoever comes to him must believe that he exists and that he rewards those who diligently search for him.

1 Peter 1:11

They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

Revelation 2:9

"I know your suffering and your poverty though you are rich and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan.

Revelation 3:18

Therefore, I advise you to buy from me gold purified in fire so you may be rich, white clothes to wear so your shameful nakedness won't show, and ointment to put on your eyes so you may see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain