Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment:

New American Standard Bible

and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

King James Version

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Holman Bible

and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.

International Standard Version

Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.

A Conservative Version

And others took a trial of mockings and scourgings, and moreover of bonds and imprisonment.

American Standard Version

and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Amplified

and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.

An Understandable Version

And [still] others experienced mockings and floggings, and were even chained up and put in prison.

Anderson New Testament

others had trial of mockings and scourgings, bonds also, and imprisonments.

Bible in Basic English

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

Common New Testament

And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

Daniel Mace New Testament

others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.

Darby Translation

and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.

Godbey New Testament

and others received the trial of scourgings and mockings, and still of bonds and imprisonment:

Goodspeed New Testament

Still others had to endure taunts and blows, and even fetters and prison.

John Wesley New Testament

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment.

Julia Smith Translation

And others received trial of jestings and scourges, and further, of bonds and imprisonment:

King James 2000

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Lexham Expanded Bible

And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.

Modern King James verseion

And others had trial of cruel mockings and scourgings; yes, more, of bonds and imprisonments.

Moffatt New Testament

others, again, had to experience scoffs and scourging, aye chains and imprisonment ??37 they were stoned, sawn in two, and cut to pieces; they had to roam about in sheepskins and goatskins, forlorn, oppressed, ill-treated

Montgomery New Testament

Others again bore trial of mockings and scourgings, yes, even of chains and imprisonment.

NET Bible

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

New Heart English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Noyes New Testament

and others had trial of mockings and scourgings, and also of bonds and imprisonment;

Sawyer New Testament

and others had trial of mockings and scourges, and besides of bonds and imprisonment;

The Emphasized Bible

Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments:

Thomas Haweis New Testament

and others had trials of mockeries and whippings, yea and farther of chains and imprisonment:

Twentieth Century New Testament

Others had to face taunts and blows, and even chains and imprisonment.

Webster

And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:

Weymouth New Testament

Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.

Williams New Testament

Still others stood the test of taunts and tortures, and even chains and prisons.

World English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Worrell New Testament

And others had trial of mockings and scourgings, and, moreover, of bonds and imprisonment:

Worsley New Testament

And others had the trial of mockings and scourgings, and of bonds too and imprisonment.

Youngs Literal Translation

and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

πεῖρα 
Peira 
Usage: 2

of
ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μάστιξ 
Mastix 
Usage: 5

yea
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

of bonds
δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

References

American

Context Readings

Examples Of Faith In Action

35 And the women received their dead raised to life again. Others were racked, and would not be delivered, that they might receive a better resurrection. 36 Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment: 37 were stoned, were hewn asunder, were tempted, were slain with swords, walked up and down in sheep skins, in goat skins, in need, tribulation, and vexation,


Cross References

Jeremiah 20:2

he smote Jeremiah, and put him in the stocks, that are by the high gate of Benjamin, in the house of the LORD.

Genesis 39:20

And he took Joseph and put him in prison: even in the place where the king's prisoners lay bound. And there continued he in prison,

1 Kings 22:27

and say, 'Thus sayeth the king. Put ye this fellow in the prison house and feed him with bread and water straightly, until I return in peace.'"

Judges 16:25

And when their hearts were merry, they said, "Send for Samson and let him play before us." And they fetched Samson out of the prison house, and he played before them, and they set him between the pillars.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah the son of Chenaanah went and smote Micaiah on the cheek, and said, "How is the spirit of the LORD gone from me, to speak in thee?"

2 Kings 2:23

And he went from thence up to Bethel. And as he was going up in the way, there came little lads out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, thou bald head! Go up thou baldhead!"

2 Chronicles 16:10

Whereupon Asa was wroth with the seer and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.

2 Chronicles 30:10

And the posts went from city to city throughout the land of Ephraim and Manasseh and even unto Zebulun. But they laughed them to scorn and mocked them.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.

Psalm 105:17-18

But he had sent a man before them, even Joseph which was sold to be a bond servant,

Jeremiah 20:7

O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:

Jeremiah 29:26

'The LORD hath ordained thee to be priest instead of Jehoiada the priest, that thou shouldest be the chief in the house of the LORD above all prophets, and preachers, and that thou mightest put them in prison, or in the stocks.

Jeremiah 32:2-3

what time as the king of Babylon's Host laid siege unto Jerusalem. But Jeremiah the prophet lay bound in the court of the prison, which was in the king of Judah's house:

Jeremiah 32:8

And so, Hananel mine uncle's son came to me in the court of the prison, according to the word of the LORD - and said unto me, 'Buy my land, I pray thee, that lieth in Anathoth in the country of Benjamin: for by heritage thou hast right to loose it out for thyself; therefore redeem it.' Then I perceived, that this was the commandment of the LORD,

Jeremiah 36:6

therefore go thou thither, and read the book, that thou hast written at my mouth: Namely, the words of the LORD, and read them in the LORD's house upon the fasting day: that the people, whole Judah, and all they that come out of the cities, may hear.

Jeremiah 37:15-21

Wherefore the princes were angry with Jeremiah, causing him to be beaten, and to be laid in prison in the house of Jonathan the scribe. For he was the ruler of the prison.

Jeremiah 38:6-13

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that dwelt in the fore entry of the prison. And they let down Jeremiah with cords into a dungeon, where there was no water, but mire.

Jeremiah 38:28

So Jeremiah abode still in the fore entry of the prison, until the day that Jerusalem was won.

Jeremiah 39:15

Now while Jeremiah lay yet bound in the fore entry of the prison, the word of the LORD came unto him, saying,

Lamentations 3:52-55

{Tsadi} Mine enemies hunted me out sharply, like a bird; yea, and that without a cause.

Matthew 20:19

and shall deliver him to the gentiles, to be mocked, to be scourged, and to be crucified: and the third day he shall rise again."

Matthew 21:35

and the husbandmen caught his servants, and beat one, killed another, and stoned another.

Matthew 23:34

"Wherefore, Behold, I send unto you prophets, wise men, and scribes. And of them: some shall ye kill and crucify, and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city;

Matthew 27:26

Then let he Barabbas loose unto them, and scourged Jesus, and delivered him to be crucified.

Mark 10:34

and they shall mock him, and scourge him and spit upon him, and kill him, and the third day he shall rise again."

Luke 18:32

He shall be delivered unto the gentiles, and shall be mocked, and shall be despitefully entreated, and shall be spitted on:

Luke 23:11

And Herod, with his men of war, despised him, and mocked him; And arrayed him in white, and sent him again to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers also mocked him, and came and gave him vinegar,

Acts 4:3

And they laid hands on them, and put them in hold until the next day. For it was now eventide.

Acts 5:18

and laid hands on the apostles, and put them in the common prison.

Acts 5:40

And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Acts 8:3

But Saul made havoc of the congregation, entering into every house: and drew out both man and woman, and thrust them into prison.

Acts 12:4-19

And when he had caught him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to be kept, intending after Easter to bring him forth to the people.

Acts 16:22-40

And the people ran on them, and the officers rent their clothes, and commanded them to be beaten with rods,

Acts 21:33

Then the captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded what he was, and what he had done.

Acts 24:27

But after two years came Festus Porcius into Felix's room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul in prison bound.

2 Corinthians 11:23-25

They are the ministers of Christ - I speak as a fool - I am more: In labors more abundant, in stripes above measure, in prison more plenteously,

Ephesians 3:1

For this cause, I Paul the servant of Jesus Christ am in bonds for your sakes, which are heathen -

Ephesians 4:1

I therefore which am in bonds for the Lord's sake, exhort you, that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

2 Timothy 1:16

The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:

2 Timothy 2:9

wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.

Hebrews 10:34

For ye suffered also with my bonds, and took in worth the spoiling of your goods, and that with gladness, knowing in yourselves how that ye had in heaven a better, and an enduring substance.

Revelation 2:10

Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain