Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore I was angry with this generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways’;

King James Version

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

Holman Bible

for 40 years.
Therefore I was provoked with that generation
and said, “They always go astray in their hearts,
and they have not known My ways.”

International Standard Version

even though they had seen my actions for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, "They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.'

A Conservative Version

Therefore I was angry with that generation, and said, They are always led astray in their heart, and they did not know my ways.

American Standard Version

Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Amplified


Therefore I was angered with this generation,
And I said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways [nor become progressively better and more intimately acquainted with them]’;

An Understandable Version

Therefore, I was angry with that generation of people and said, 'They always go astray in their hearts, and they did not understand my ways.'

Anderson New Testament

Where fore, I was angry with that generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways:

Bible in Basic English

So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Common New Testament

Therefore I was angry with that generation, and said, 'They always go astray in their hearts; and they have not known my ways.'

Daniel Mace New Testament

wherefore I was displeased with that generation, and said, they do alway err in their hearts; and they have not known my ways.

Darby Translation

Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;

Godbey New Testament

Therefore I was provoked with this generation, and I said, They do always err in their heart: and they have not known my way,

Goodspeed New Testament

That was why I was angry with that generation, And I said, 'Their minds are always wandering, And they have never found my paths.'

John Wesley New Testament

Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their hearts, and they have not know my ways.

Julia Smith Translation

Wherefore I was offended with that generation and I said, They always wander in heart; and they knew not my ways.

King James 2000

Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

Lexham Expanded Bible

[for] forty years. Therefore I was angry with this generation, and I said, 'They always go astray in their heart, and they do not know my ways.'

Modern King James verseion

Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their heart, and they have not known My ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I was grieved with that generation and said, 'They ever err in their hearts: they verily have not known my ways,'

Moffatt New Testament

Therefore I grew exasperated with that generation, I said, 'They are always astray in their heart': They would not learn my ways;

Montgomery New Testament

For this reason I was sore displeased with that generation, And said, "They are always wandering in their hearts; They have never learned my ways";

NET Bible

"Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.'

New Heart English Bible

Therefore I was displeased with this generation, and said, 'They always err in their heart, but they did not know my ways;'

Noyes New Testament

Wherefore I was offended with that generation, and said, They always err in their heart, but they knew not my ways;

Sawyer New Testament

Wherefore I was displeased with that generation and said, They always err in mind, and they did not know my ways,

The Emphasized Bible

Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore I was provoked against that generation, and said, They are always deluded in heart, and they have not known my ways:

Twentieth Century New Testament

Therefore I was sorely vexed with that generation, And I said-- "Their hearts are always straying; They have never learned my ways";

Webster

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

Weymouth New Testament

Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.'

Williams New Testament

So I was indignant with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have never come to know my ways.'

World English Bible

Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

Worrell New Testament

Wherefore, I was displeased with that generation, and said, 'They do always err in their heart, and they did not know My ways;

Worsley New Testament

wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:

Youngs Literal Translation

wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

I was grieved with
προσοχθίζω 
Prosochthizo 
be grieved with
Usage: 2

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γενεά 
Genea 
Usage: 17

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

They do
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

in
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 3:10

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 3:10

Prayers for Hebrews 3:10

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

9 Where your fathers tried Me by testing Me,
And saw My works for forty years.
10 Therefore I was angry with this generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways’;
11 As I swore in My wrath,
They shall not enter My rest.’”


Cross References

Psalm 95:10

“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.

Genesis 6:6

The Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Judges 10:16

So they put away the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.

Psalm 67:2

That Your way may be known on the earth,
Your salvation among all nations.

Psalm 78:8

And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.

Psalm 78:40

How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Psalm 147:20

He has not dealt thus with any nation;
And as for His ordinances, they have not known them.
Praise the Lord!

Isaiah 28:7

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

Isaiah 63:10

But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.

Jeremiah 4:22

For My people are foolish,
They know Me not;
They are stupid children
And have no understanding.
They are shrewd to do evil,
But to do good they do not know.”

Hosea 4:12

My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
For a spirit of harlotry has led them astray,
And they have played the harlot, departing from their God.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

John 3:19-20

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

John 8:45

But because I speak the truth, you do not believe Me.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,

Romans 3:7

But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

2 Thessalonians 2:10-12

and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.

Hebrews 3:12

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain