Parallel Verses

International Standard Version

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.

New American Standard Bible

For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.

King James Version

For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Holman Bible

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin.

A Conservative Version

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but who was tempted in all things in the same way, without sin.

American Standard Version

For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.

Amplified

For we do not have a High Priest who is unable to sympathize and understand our weaknesses and temptations, but One who has been tempted [knowing exactly how it feels to be human] in every respect as we are, yet without [committing any] sin.

An Understandable Version

For we do not have a head priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but One [i.e., Jesus] who has been tempted in every way that we have, and yet without sinning.

Anderson New Testament

For we have not a high priest that can not sympathize with our infirmities; but he was tempted in all things like ourselves, yet without sin.

Bible in Basic English

For we have not a high priest who is not able to be touched by the feelings of our feeble flesh; but we have one who has been tested in all points as we ourselves are tested, but without sin.

Common New Testament

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.

Daniel Mace New Testament

not an high priest who is incapable of compassionating our miseries; since he was exposed to the same trials as we are, sin only excepted. let

Darby Translation

For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.

Godbey New Testament

For we have not a high priest who is not able to be touched with our infirmities; but one having been tempted as to all things like unto us, apart from sin.

Goodspeed New Testament

For our high priest is not one who is incapable of sympathy with our weaknesses, but he has been tempted in every way just as we have, without committing any sin.

John Wesley New Testament

let us hold fast our profession, For we have not an high-priest who cannot sympathize with our infirmities, but who was in all points tempted like as we are: yet without sin.

Julia Smith Translation

For we have not a chief priest unable to suffer with our weaknesses; but tried in all things as a resemblance, without sin.

King James 2000

For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses; but was in all points tempted like we are, yet without sin.

Lexham Expanded Bible

For we do not have a high priest who is not able to sympathize with our weaknesses, but who has been tempted in all [things] in the same way, without sin.

Modern King James verseion

For we do not have a high priest who cannot be touched with the feelings of our infirmities, but was in all points tempted just as we are, yet without sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we have not a high priest, which cannot have compassion on our infirmities: but was in all points tempted, as we are: but yet without sin.

Moffatt New Testament

for ours is no high priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every respect like ourselves, yet without sinning.

NET Bible

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

New Heart English Bible

For we do not have a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

Noyes New Testament

For we have not a highpriest who cannot be touched with the feeling of our infirmities, but one who hath in all points been tempted as we are, without sin.

Sawyer New Testament

For we have not a chief priest who cannot sympathise with our infirmities, but one tried in all respects as we are, without sin.

The Emphasized Bible

For we have not a high-priest unable to have fellow-feeling with our weaknesses, but one tested in all respects, by way of likeness, apart from sin.

Thomas Haweis New Testament

For we have not an high-priest incapable of a fellow-feeling with our infirmities, but one tempted in all points, in exact resemblance with ourselves, sin excepted.

Twentieth Century New Testament

Our High Priest is not one unable to sympathize with our weaknesses, but one who has in every way been tempted, exactly as we have been, but without sinning.

Webster

For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was in all points tempted as we are, yet without sin.

Weymouth New Testament

For we have not a High Priest who is unable to feel for us in our weaknesses, but one who was tempted in every respect just as we are tempted, and yet did not sin.

Williams New Testament

For we do not have a High Priest who is incapable of sympathizing with us in our weaknesses, but we have One who was tempted in every respect as we are, and yet without committing any sin.

World English Bible

For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

Worrell New Testament

for we have not a High Priest, unable to sympathize with our infirmities, but One Who hath been tempted in all points like as we, apart from sin.

Worsley New Testament

for we have not an high-priest who cannot sympathize with our infirmities, but was in all respects tempted in like manner with us, yet without sin.

Youngs Literal Translation

for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner -- apart from sin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be touched with the feeling of
συμπαθέω 
Sumpatheo 
have compassion, be touched with a feeling of
Usage: 2

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

was
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

like as
ὁμοιότης 
Homoiotes 
Usage: 2

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Devotionals

Devotionals about Hebrews 4:15

Devotionals containing Hebrews 4:15

Images Hebrews 4:15

Context Readings

Jesus Our Great High Priest

14 Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith. 15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned. 16 So let us keep on coming boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.


Cross References

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

John 8:46

Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?

Hebrews 7:26

We need such a high priest one who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.

Hebrews 2:17-18

thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins.

Hebrews 5:2

He can deal gently with people who are ignorant and easily deceived, since he himself is subject to weakness.

1 Peter 2:22

"He never sinned, and he never told a lie."

1 John 3:5

You know that the Messiah was revealed to take away sins, and there is not any sin in him.

Exodus 23:9

You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."

Isaiah 53:4-5

"Surely he has borne our sufferings and carried our sorrows; yet we considered him stricken, and struck down by God, and afflicted.

Isaiah 53:9

Then they made his grave with the wicked, and with rich people in his death, although he had committed no violence, nor was there any deceit in his mouth."

Hosea 11:8

"How can I give up on you, Ephraim? I will deliver you, will I not, Israel? How can I treat you like Admah? I can't make you like Zeboim, can I? My heart stirs within me; my compassion also fans into flame!

Matthew 8:16-17

When evening came, people brought to him many who were possessed by demons. He drove out the spirits by speaking a command and healed everyone who was sick.

Matthew 12:20

He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.

Luke 4:2

where he was being tempted by the Devil for 40 days. During that time he ate nothing at all, and when they were over he became hungry.

Luke 22:28

"You are the ones who have always stood by me in my trials.

Philippians 2:7-8

Instead, poured out in emptiness, a servant's form did he possess, a mortal man becoming. In human form he chose to be,

Hebrews 4:14

Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain