Parallel Verses

John Wesley New Testament

For it is impossible for those who were once inlightened, and have tasted the heavenly gift, and been made partakers of the Holy Ghost,

New American Standard Bible

For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,

King James Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

Holman Bible

For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,

International Standard Version

For it is impossible to keep on restoring to repentance time and again people who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have become partners with the Holy Spirit,

A Conservative Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and who tasted of the heavenly gift, and who became partakers of Holy Spirit,

American Standard Version

For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Amplified

For [it is impossible to restore to repentance] those who have once been enlightened [spiritually] and who have tasted and consciously experienced the heavenly gift and have shared in the Holy Spirit,

An Understandable Version

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Anderson New Testament

For it is impossible to renew again to repentance those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Bible in Basic English

As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,

Common New Testament

For it is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,

Daniel Mace New Testament

For it is impossible for those who were once enlightned, and have received the heavenly gifts, communicated by the holy spirit,

Darby Translation

For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Godbey New Testament

For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Goodspeed New Testament

For it is impossible to arouse people to a fresh repentance when they have once for all come into the light and had a taste of the gift from heaven, and shared in the holy Spirit

Julia Smith Translation

For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,

King James 2000

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Lexham Expanded Bible

For [it is] impossible [concerning] those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit,

Modern King James verseion

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is not possible that they which were once lighted, and have tasted of the heavenly gift, and were become partakers of the holy ghost,

Moffatt New Testament

For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,

Montgomery New Testament

For in the case of those who have been once for all enlightened and have tasted of the heavenly gift,

NET Bible

For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

New Heart English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Noyes New Testament

For it is impossible that those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and been make partakers of the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

For those once enlightened and having tasted of the heavenly gift and been made partakers of the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

For it is impossible - as to these who have been, once for all, illuminated, who have tasted also of the heavenly free-gift, and have been made, partners, in a Holy Spirit,

Thomas Haweis New Testament

For it is not possible to renew again unto repentance those who have been once illuminated, and have tasted the celestial gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Twentieth Century New Testament

For if those who were once for all brought into the Light, and learned to appreciate the gift from Heaven, and came to share in the Holy Spirit,

Webster

For it is impossible for those who have been once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

For it is impossible, in the case of those who have once for all been enlightened, and have tasted the sweetness of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Williams New Testament

For it is impossible for those who have once for all been enlightened and have experienced the gift from heaven, who have been made sharers of the Holy Spirit

World English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Worrell New Testament

For as to those who were once enlightened, and tasted of the heavenly gift, and became partakers of the Holy Spirit,

Worsley New Testament

who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy Spirit,

Youngs Literal Translation

for it is impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is impossible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

of the
δωρεά 
Dorea 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 10
Usage: 334

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

3 And this we will do, if God permit. 4 For it is impossible for those who were once inlightened, and have tasted the heavenly gift, and been made partakers of the Holy Ghost, 5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,


Cross References

Galatians 3:2

This only would I learn of you, Did you receive the Spirit, by the works of the law, or by the hearing of faith?

Ephesians 2:8

For by grace ye are saved through faith; and this not of yourselves:

Hebrews 10:32

But call ye to mind the former days, in which, after ye were inlightened, ye endured so great a conflict of sufferings:

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.

Hebrews 2:4

God also bearing them witness by signs, and wonders, and various miracles, and distributions of the Holy Ghost, according to his own will.

Galatians 3:5

If it be yet in vain? Doth he that ministreth the Spirit to you, and worketh miracles among you, do it by the works of the law, or by the hearing of faith?

2 Timothy 2:25

apt to teach, patient of evil, In meekness instructing those that oppose themselves; if haply God may give them repentance, to the acknowledging of the truth;

Hebrews 10:26-29

For when we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

2 Peter 2:20-22

For if after they have escaped the pollutions of the world, thro the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again intangled therein and overcome, their last state is worse then the first.

1 John 5:16

If any one see his brother sin a sin which is not unto death, let him ask, and he will give him life for them that sin not unto death.

Matthew 5:13

Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savour, wherewith shall it be salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out and to be trodden under foot of men.

Matthew 7:21-22

Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that doth the will of my Father who is in heaven.

Matthew 12:31-32

Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men; but the blasphemy of the Holy Ghost shall not be forgiven to men.

Matthew 12:45

Then goeth he and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there, and the last state of that man is worse than the first. So shall it be also to this wicked generation.

Luke 10:19-20

Behold I give ydu power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy,

Luke 11:24-26

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest: and finding none, he saith, I will return to my house whence I came out.

John 3:27

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

John 6:32

Then said Jesus to them, Verily, verily I say unto you, Moses gave you not the bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.

John 15:6

If any one abide not in me, he is cast out as a branch, and is withered: and they gather and cast them into the fire, and they are burned.

Acts 8:20

But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought to purchase the gift of God with money.

Acts 10:45

And the believers of the circumcision, as many as came with Peter, were amazed, that the gift of the Holy Ghost was poured out on the Gentiles also.

1 Corinthians 13:1-2

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Ephesians 3:7

Of which I have been made a minister, according to the gift of the grace of God given to me by the effectual working of his power.

Acts 11:17

If then God gave to them the same gift as even to us, having believed on the Lord Jesus Christ, who was I that could withstand God?

Acts 15:8

And God who knoweth the heart, bare them witness, giving the Holy Ghost to them, even as also to us.

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift,

Ephesians 4:7

But to every one of us is given grace, according to the measure of the gift of Christ.

1 Timothy 4:14

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works.

Hebrews 12:15-17

Looking diligently, lest any one fall from the grace of God, lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled: Lest there be any fornicator or profane person,

James 1:17-18

descending from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain