Parallel Verses

Youngs Literal Translation

only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them.

New American Standard Bible

since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.

King James Version

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Holman Bible

They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.

International Standard Version

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

A Conservative Version

only in foods and drinks and various washings: carnal ordinances imposed until a time of reformation.

American Standard Version

being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.

Amplified

For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].

An Understandable Version

since, with foods and drinks and various [ceremonial] washings, they are only outward regulations imposed until the time when everything would be made right [i.e., under the New Agreement].

Anderson New Testament

since he relies only on meats and drinks and various immersions, ordinances in deed of the flesh, which were imposed till the time of reformation.

Bible in Basic English

Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.

Common New Testament

since they relate only to food and drink and various washings regulations for the flesh imposed until the time of reformation.

Daniel Mace New Testament

only in matters relating to meats and drinks, and divers baptisms, meer external rites which were to subsist only till the time of reformation.

Darby Translation

consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.

Godbey New Testament

consisting only in meats and drinks, and divers baptisms, ordinances of the flesh, abiding until the time of restitution.

Goodspeed New Testament

since they have to do only with food and drink and various washings??aterial regulations in force only until the time for the new order.

John Wesley New Testament

Only with meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed till the time of reformation.

Julia Smith Translation

Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment.

King James 2000

Which stood only in foods and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Lexham Expanded Bible

concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.

Modern King James verseion

which stood only in meats and drinks, and different kinds of washings and fleshly ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

with meats only and drinks, and divers washings, and justifyings of the flesh, which were ordained until the time of reformation.

Moffatt New Testament

since they relate merely to food and drink and a variety of ablutions ??outward regulations for the body, that only hold till the period of the New Order.

Montgomery New Testament

since they consist only in meats and drinks and various ablutions, carnal ordinances, imposed until the time of reformation.

NET Bible

They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.

New Heart English Bible

but deal only with foods and drinks and various washings; they are regulations for the flesh imposed until the time of setting things right.

Noyes New Testament

being only ordinances pertaining to the flesh, which in addition to meats and drinks and divers washings are imposed until the time of reformation.

Sawyer New Testament

only in meats and drinks and different baptisms, and external ordinances, imposed till the time of reformation.

The Emphasized Bible

Only as to eatings, and drinkings, and diversified immersions, - righteous-appointments of the flesh, which, until a season of rectifying, are in force.

Thomas Haweis New Testament

as they consist only of meats, and drinks, and different ablutions, and corporal services, until the appointed time of perfect reformation.

Twentieth Century New Testament

the whole system being concerned only with food and drink and various ablutions--external ceremonials imposed until the coming of the New Order.

Webster

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Weymouth New Testament

For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation.

Williams New Testament

since they deal only with food and drink and various washings, that is, with mere material regulations which are in force only until the time of setting things straight.

World English Bible

being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.

Worrell New Testament

being only (with meats and drinks and various immersions) ordinances of the flesh, imposed until a time of reformation.

Worsley New Testament

relating only to meats and drinks, and different washings, and such carnal ordinances as were required till the time of reformation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πόμα 
Poma 
Usage: 2

διάφορος 
Diaphoros 
Usage: 4

βαπτισμός 
Baptismos 
Usage: 3

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δικαίωμα 
Dikaioma 
Usage: 10

ἐπίκειμαι 
Epikeimai 
press upon, be instant, lie, be laid thereon, lie on, be laid upon, be imposed on
Usage: 7

on them until
μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Context Readings

The Earthly Ministry Of The Old Covenant

9 which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving, 10 only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them. 11 And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --


Cross References

Colossians 2:16

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,

Hebrews 7:16

who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,

Leviticus 11:2-47

Speak unto the sons of Israel, saying, This is the beast which ye do eat out of all the beasts which are on the earth:

Exodus 29:4

'And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Exodus 30:19-21

and Aaron and his sons have washed at it their hands and their feet,

Exodus 40:12

'And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Leviticus 14:8-9

'And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

Leviticus 16:4

a holy linen coat he putteth on, and linen trousers are on his flesh, and with a linen girdle he girdeth himself, and with a linen mitre he wrappeth himself up; they are holy garments; and he hath bathed with water his flesh, and hath put them on.

Leviticus 16:24

and he hath bathed his flesh with water in the holy place, and hath put on his garments, and hath come out, and hath made his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and hath made atonement for himself and for the people;

Leviticus 17:15-16

And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean;

Leviticus 22:6

the person who cometh against it -- hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

Numbers 19:7-21

and the priest hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards doth come in unto the camp, and the priest is unclean till the evening;

Deuteronomy 14:3-21

'Thou dost not eat any abominable thing;

Deuteronomy 21:6

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

Deuteronomy 23:11

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

Ezekiel 4:14

And I say, 'Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.'

Mark 7:4

and, coming from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.

Acts 10:13-15

and there came a voice unto him: 'Having risen, Peter, slay and eat.'

Galatians 4:3-4

so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,

Galatians 4:9

and now, having known God -- and rather being known by God -- how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?

Ephesians 1:10

in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;

Ephesians 2:15

the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace,

Colossians 2:20-22

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Hebrews 2:5

For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,

Hebrews 6:2

of the teaching of baptisms, of laying on also of hands, of rising again also of the dead, and of judgment age-during,

Hebrews 6:5

and did taste the good saying of God, the powers also of the coming age,

Hebrews 9:1

It had, indeed, then (even the first tabernacle) ordinances of service, also a worldly sanctuary,

Hebrews 10:22

may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

Hebrews 13:9

with teachings manifold and strange be not carried about, for it is good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain