Hosea 11:11



Parallel Verses

New American Standard Bible

They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD.

King James Version

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

International Standard Version

Trembling like a bird, they will come out of Egypt, and as a dove from the land of Assyria; and I will settle them in their houses," declares the LORD.

A Conservative Version

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria. And I will make them to dwell in their houses, says LORD.

American Standard Version

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.

Amplified

They shall come trembling but hurriedly like a bird out of Egypt and like a dove out of the land of Assyria, and I will cause them to dwell in their houses, says the Lord.

Bible in Basic English

Shaking with fear like a bird, they will come out of Egypt, like a dove out of the land of Assyria: and I will give them rest in their houses, says the Lord.

Darby Translation

they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.

Holman Bible

They will be roused like birds from Egypt and like doves from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.

Jubilee 2000 Bible

As a bird they shall move speedily out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will place them in their houses, saith the LORD.

Julia Smith Translation

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assur: and I caused them to dwell in their houses, says Jehovah.

King James 2000

They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

They will tremble like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will let them return to their homes-- a declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

They shall tremble like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria. And I will place them in their houses, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may be scattered away from Egypt, as men scare birds: and frayed away, as doves used to be, from the Assyrians' land: and that because I would have them tarry at home, sayeth the LORD.

NET Bible

They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in their homes," declares the Lord.

New Heart English Bible

They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses," says the LORD.

New simplified Bible

They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes, declares Jehovah.

The Emphasized Bible

Let them come trembling like a small bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria, - so will I cause them to dwell by their own houses, Declareth Yahweh.

Webster

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.

World English Bible

They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרד 
Charad 
Usage: 39

as a bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and as a dove
יונה 
Yownah 
Usage: 31

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and I will place
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

God Will Have Compassion

10 They will walk after the LORD, He will roar like a lion; Indeed He will roar And His sons will come trembling from the west. 11 They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD. 12 Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.


Cross References

Isaiah 11:11

Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.

Isaiah 60:8

"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?

Hosea 7:11

So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.

Zechariah 10:10

"I will bring them back from the land of Egypt And gather them from Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon Until no room can be found for them.

Jeremiah 31:12

"They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the LORD-- Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again.

Ezekiel 28:25-26

'Thus says the Lord GOD, "When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and will manifest My holiness in them in the sight of the nations, then they will live in their land which I gave to My servant Jacob.

Ezekiel 36:33-34

'Thus says the Lord GOD, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.

Ezekiel 37:21

"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Ezekiel 37:25

"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel will return and seek the LORD their God and David their king; and they will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.

Hosea 9:3-6

They will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.

Amos 9:14-15

"Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.

Obadiah 1:17

"But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy And the house of Jacob will possess their possessions.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org