Parallel Verses

NET Bible

From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.

New American Standard Bible

“Then I will give her her vineyards from there,
And the valley of Achor as a door of hope.
And she will sing there as in the days of her youth,
As in the day when she came up from the land of Egypt.

King James Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Holman Bible

There I will give her vineyards back to her
and make the Valley of Achor
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,
as in the day she came out of the land of Egypt.

International Standard Version

There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt."

A Conservative Version

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

American Standard Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Amplified


“Then I will give her her vineyards from there,
And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her].
And she will sing there and respond as in the days of her youth
As in the day when she came up from the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.

Darby Translation

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt

King James 2000

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.

Modern King James verseion

And I will give her vineyards to her from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.

New Heart English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Then will I give to her her vineyards from thence, and the vale of Achor for a door of hope, - and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Webster

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt.

World English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

from thence, and the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Achor
עכור 
`Akowr 
Usage: 5

for a door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

and she shall sing
ענה 
`anah 
Usage: 329

there, as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of her youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

and as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

14 However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her. 15 From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt. 16 "At that time," declares the Lord, "you will call, 'My husband'; you will never again call me, 'My master.'



Cross References

Jeremiah 2:2

"Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 'This is what the Lord says: "I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.

Joshua 7:26

Then they erected over him a large pile of stones (it remains to this very day) and the Lord's anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.

Ezekiel 16:8

"'Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.

Ezekiel 28:26

They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.'"

Hosea 11:1

When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.

Ezekiel 16:22

And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.

Ezekiel 16:60

Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.

Exodus 15:1-21

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, "I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.

Leviticus 26:40-45

However, when they confess their iniquity and their ancestors' iniquity which they committed by trespassing against me, by which they also walked in hostility against me

Numbers 21:17

Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!

Deuteronomy 30:3-5

the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.

Nehemiah 1:8-9

Please recall the word you commanded your servant Moses: 'If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.

Psalm 106:12

They believed his promises; they sang praises to him.

Isaiah 65:10

Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.

Isaiah 65:21

They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

Jeremiah 32:15

For the Lord God of Israel who rules over all says, "Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land."'

Lamentations 3:21

But this I call to mind; therefore I have hope:

Ezekiel 37:11-14

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

Hosea 2:12

I will destroy her vines and fig trees, about which she said, "These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!" I will turn her cultivated vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devour them.

Hosea 12:9

"I am the Lord your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.

Amos 9:14

I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.

Zechariah 9:12

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

John 10:9

I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.

Acts 14:27

When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain