Parallel Verses
King James 2000
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
New American Standard Bible
Says the Lord,
“
They will be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They will be like wool.
King James Version
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Holman Bible
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.
International Standard Version
"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.
A Conservative Version
Come now, and let us reason together, says LORD, though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
American Standard Version
Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Amplified
“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
“
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.
Bible in Basic English
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?
Darby Translation
Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Julia Smith Translation
Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.
Lexham Expanded Bible
"Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool.
Modern King James verseion
Come now, and let us reason together, says Jehovah; though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so though your sins be like to purple, they shall be made as white as snow; and though they be as red as scarlet, they shall be made like white wool.
NET Bible
Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
New Heart English Bible
"Come now, and let us reason together," says the LORD: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.
The Emphasized Bible
Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, - Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.
Webster
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.
World English Bible
"Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
Youngs Literal Translation
Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!
Themes
Anthropomorphisms » Attributed to deity » Reason
Cleansing » Ps 51 » Spiritual promised
Colors » Crimson, red, purple, and scarlet, symbols of various ideas » Of iniquity
Comes » The comes of God's word » Come for personal cleansing
Condescension of God » Invites sinners, saying, "come now, and let us reason together,"
Consolation under Affliction » To those who mourn for sin
God's Call » The comes of God's word » Divine pleadings
God's Call » The comes of God's word » Come for personal cleansing
God's Promises » Of cleansing » Spiritual promised
The promises of God » Subjects of » Forgiveness of sins
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Promised
Reasoning » God reasons with men
Topics
Interlinear
Yalak
Yakach
Devotionals
Devotionals about Isaiah 1:18
Devotionals containing Isaiah 1:18
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:18
Prayers for Isaiah 1:18
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
17 Learn to do good; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. 18 Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. 19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land:
Phrases
Names
Cross References
Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Revelation 7:14
And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they who came out of the great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Isaiah 41:21
Produce your case, says the LORD; bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
Micah 6:2
Hear you, O mountains, the LORD'S controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Isaiah 43:24-26
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.
Ephesians 1:6-8
To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.
1 Samuel 12:7
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Isaiah 41:1
Keep silence before me, O coastlands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together for judgment.
Jeremiah 2:5
Thus says the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Micah 7:18-19
Who is a God like unto you, who pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger forever, because he delights in mercy.
Acts 17:2
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Acts 18:4
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Acts 24:25
And as he reasoned about righteousness, self-control, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient time, I will call for you.
Romans 5:20
Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: