Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If you are willing and you are obedient, you shall eat the good of the land.

New American Standard Bible

If you consent and obey,
You will eat the best of the land;

King James Version

If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Holman Bible

If you are willing and obedient,
you will eat the good things of the land.

International Standard Version

If you're willing and obedient, you'll eat the best that the land produces;

A Conservative Version

If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land.

American Standard Version

If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Amplified


“If you are willing and obedient,
You shall eat the best of the land;

Bible in Basic English

If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;

Darby Translation

If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;

Julia Smith Translation

If ye shall be willing and hear, ye shall eat the good of the land.

King James 2000

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land:

Modern King James verseion

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will agree and hearken, ye shall eat the best of the land, saith the LORD God.

NET Bible

If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land.

New Heart English Bible

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

The Emphasized Bible

If ye be willing - and hearken Of the good of the land, shall ye eat;

Webster

If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

World English Bible

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Youngs Literal Translation

If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye be willing
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

Context Readings

Purification Of Jerusalem

18 "Come now, and let us argue," says Yahweh. "Even though your sins are like scarlet, they will be white like snow; even though they are red like crimson, they shall become like wool. 19 If you are willing and you are obedient, you shall eat the good of the land. 20 But if you refuse and you rebel, you shall be devoured [by the] sword. For the mouth of Yahweh has spoken."



Cross References

Deuteronomy 30:15-16

"See, I am setting {before you} {today} life and prosperity and death and disaster;

Isaiah 3:10

Tell [the] innocent that [it is] good for they shall eat the fruit of their deeds.

Jeremiah 31:18-20

Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.

Isaiah 55:1-3

"Ho! Everyone thirsty, come to the waters! And whoever has no money, come, buy and eat, and come, buy without money, wine and milk without price!

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Jeremiah 3:12-14

Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, apostate Israel,' {declares} Yahweh. 'I will not cause my {anger} to fall on you. For I [am] loyal,' {declares} Yahweh. 'I will not be angry {forever}.

Hosea 14:1-4

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Joel 2:26

And you will eat abundantly and be satisfied, and praise the name of Yahweh your God, who has dealt with you {wondrously}. My people {will never be ashamed}.

Matthew 21:28-32

"Now what do you think? A man had two sons. [He] approached the first [and] said, 'Son, go work in the vineyard today.'

Hebrews 5:9

and being perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain