Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.
New American Standard Bible
And you will be embarrassed at the
King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Holman Bible
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.
International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.
A Conservative Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Amplified
For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].
Bible in Basic English
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
Darby Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
Julia Smith Translation
For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.
King James 2000
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.
Lexham Expanded Bible
For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
Modern King James verseion
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.
NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
New Heart English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
The Emphasized Bible
For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
Webster
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
Youngs Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Themes
Gardens » Often used for » Idolatrous worship
Groves » Forbidden to be established
Groves » Punishment for making and serving
Oak Trees » The ancients often » Performed idolatrous rites under
Interlinear
Buwsh
Chamad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:29
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
28 For the transgressors and ungodly, and such as are become unfaithful unto the LORD, must altogether be utterly destroyed. 29 For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen. 30 Ye shall be as an oak whose leaves are fallen away, and as a garden that hath no moistness.
Cross References
Isaiah 57:5
Ye take your pleasure under the oaks, and under all green trees. And ye offer children in the valleys, and dens of stone.
Isaiah 65:3
To a people that is ever defying me to my face. They make their oblations in gardens, and their smoke upon altars of brick;
Isaiah 66:17
Such as have made themselves holy and clean in the gardens, and those that have eaten swine's flesh, mice, and other abominations, shall be taken away together, sayeth the LORD.
Hosea 4:13
They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.
Isaiah 30:22
Ye shall destroy also the covering of your silver images, and the decking of your golden idols. Even as filthiness shall ye put them away, and say, "Get you hence."
Isaiah 31:7
For in that day every man shall cast out his Idols of silver and gold, which ye have made with your sinful hands.
Isaiah 45:16
Confounded be ye, and put to dishonour: go hence together with shame, all ye that be workmasters of error: that is, worshipers of Idols.
Jeremiah 2:20
"I have ever broken thy yoke of old, and bursten thy bonds: yet sayest thou, 'I will no more serve.' But like a harlot thou runnest about upon all high hills,
Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me, in the time of Josiah the king, "Hast thou seen what that shrinking Israel hath done? How she hath run up upon all high hills, and among all thick trees, and there played the harlot?
Ezekiel 6:13
And so shall ye learn to know that I am the LORD, when your slain men lie among your gods, and about your altars; upon all high hills and tops of mountains; among all green trees; among all thick oaks; even in the places where they did sacrifice to all their idols.
Ezekiel 16:63
That thou mayest think upon it, be ashamed, and excuse thine own confusion no more: when I have forgiven thee all that thou hast done, sayeth the LORD God.'"
Ezekiel 36:31
Then shall ye remember your own wicked ways, and your imaginations, which were not good: so that ye shall take displeasure at your own selves, by reason of your sins and abominations.
Hosea 14:3
Assyria shall not save us, neither will we ride on horses: neither will we say to the works of our own hands, 'Ye are our Gods,' for thou hast compassion on the friendless.
Hosea 14:8
Ephraim, what have ye any more to do with idols? I have healed him and looked on him. I will be as a great fir tree, and of me shall thy fruit be found.
Romans 6:21
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.