Parallel Verses

A Conservative Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

New American Standard Bible

Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.

King James Version

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Holman Bible

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.

International Standard Version

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

American Standard Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Amplified


Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]?
You [only] continue to rebel.
The whole head is sick
And the whole heart is faint and sick.

Bible in Basic English

Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.

Darby Translation

Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Julia Smith Translation

For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick

King James 2000

Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Lexham Expanded Bible

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Modern King James verseion

Why should you be stricken any more? You will revolt more and more; the whole head is sick, and the whole heart faint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should ye be plagued any more? For ye are ever falling away. The whole head is sick, and the heart is very heavy.

NET Bible

Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.

New Heart English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

The Emphasized Bible

Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:

Webster

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

World English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Youngs Literal Translation

Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

any more ye will revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the whole head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

is sick
חלי 
Choliy 
Usage: 24

and the whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

Rebellious Judah

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, sons who deal corruptly! They have forsaken LORD. They have despised the Holy One of Israel. They have gone away backward. 5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint. 6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, [but] wounds, and bruises, and fresh stripes. They have not been closed nor bound up nor soothed with oil.


Cross References

Isaiah 9:13

Yet the people have not turned to him who smote them, nor have they sought LORD of hosts.

Isaiah 31:6

Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.

Jeremiah 5:3

O LORD, do not thine eyes look upon truth? Thou have stricken them, but they were not grieved. Thou have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused t

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress he trespassed yet more against LORD, this same king Ahaz.

Nehemiah 9:34

neither have our kings, our rulers, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened to thy commandments and thy testimonies with which thou testified against them.

Isaiah 1:23

Thy rulers are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They judge not the fatherless, nor does the cause of the widow come to them.

Isaiah 9:21

Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh, and together they shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 33:24

And the inhabitant shall not say, I am sick. The people who dwell in it shall be forgiven their iniquity.

Jeremiah 2:30

In vain I have smitten your sons. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets like a destroying lion.

Jeremiah 5:5

I will go to the great men, and will speak to them, for they know the way of LORD, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means. And my people love to have it so. And what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 6:28-30

They are all grievous revolters, going about with slanders. They are brass and iron. They all of them deal corruptly.

Jeremiah 9:3

And they bend their tongue--their bow--for falsehood, and they have grown strong in the land, but not for truth. For they proceed from evil to evil, and they do not know me, says LORD.

Ezekiel 24:13

In thy filthiness is lewdness. Because I have cleansed thee and thou were not cleansed, thou shall not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.

Daniel 9:8-11

O LORD, to us belongs confusion of face, to our kings, to our rulers, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Zephaniah 3:1-4

Woe to her who is rebellious and polluted, to the oppressing city!

Hebrews 12:5-8

And have ye forgotten the exhortation that reasons with you as with sons, My son, do not disparage the chastening of Lord, nor become disheartened when punished by him?

Revelation 16:8-11

And the fourth agent poured out his bowl upon the sun, and it was given him to scorch men with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain