Parallel Verses

New American Standard Bible

I will make mortal man scarcer than pure gold
And mankind than the gold of Ophir.

King James Version

I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

Holman Bible

I will make man scarcer than gold,
and mankind more rare than the gold of Ophir.

International Standard Version

I'll make people scarcer than pure gold, and mankind rarer than gold from Ophir.

A Conservative Version

I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.

American Standard Version

I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.

Amplified


I will make mortal man more rare than fine gold,
And mankind [scarcer] than the pure gold of Ophir.

Bible in Basic English

I will make men so small in number, that a man will be harder to get than gold, even the best gold of Ophir.

Darby Translation

I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.

Julia Smith Translation

I will make a man precious above pure gold, and a man above the gold of Ophir.

King James 2000

I will make a man more rare than fine gold; even a man more than the golden wedge of Ophir.

Lexham Expanded Bible

I will make humanity more rare than gold and humankind more than the gold of Ophir.

Modern King James verseion

I will make a man more precious than gold; even a man than the fine gold of Ophir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make a man dearer than fine gold, and a man to be more worth than a golden wedge of Ophir.

NET Bible

I will make human beings more scarce than pure gold, and people more scarce than gold from Ophir.

New Heart English Bible

I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.

The Emphasized Bible

I will cause, a man, to be more precious than fine gold, - Even a son of earth than, the finest gold of Ophir.

Webster

I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

World English Bible

I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.

Youngs Literal Translation

I make man more rare than fine gold, And a common man than pure gold of Ophir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make a man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יקר 
Yaqar 
Usage: 11

פּז 
Paz 
Usage: 9

even a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

כּתם 
Kethem 
Usage: 9

References

Context Readings

An Oracle Against Babylon

11 I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will also end the arrogance of the proud. I will demean (disgrace) the arrogance of tyranny. 12 I will make mortal man scarcer than pure gold
And mankind than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the fury of Jehovah of Hosts in the day of his burning anger.



Cross References

Isaiah 4:1

Seven women will grab one man and say: We will eat our own food and provide our own clothes. Just let us marry you and be called by your name. Take away our disgrace.

Isaiah 24:6

A curse devours the earth, and those who live in it are found guilty. Therefore, those living on the earth are burned, and few men are left.

Job 28:16

It cannot be bought with the gold from Ophir or with precious onyx or sapphire.

Psalm 137:9

Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.

Isaiah 13:15-18

All who are found will be pierced through. All who are captured will fall by the sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain