Parallel Verses
New American Standard Bible
And
At the fury of the Lord of hosts
In
King James Version
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Holman Bible
and the earth will shake from its foundations
at the wrath of the Lord of Hosts,
on the day of His burning anger.
International Standard Version
Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger.
A Conservative Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
American Standard Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
Amplified
Therefore I will make the heavens tremble;
And the earth will be shaken from its place
At the wrath of the Lord of hosts
In the day of His burning anger.
Bible in Basic English
For this cause the heavens will be shaking, and the earth will be moved out of its place, in the wrath of the Lord of armies, and in the day of his burning passion.
Darby Translation
Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
Julia Smith Translation
For this I will provoke the heavens to anger, and the earth shall tremble from her place, in the wrath of Jehovah of armies, and in the day of his burning anger.
King James 2000
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
Lexham Expanded Bible
Therefore I will make [the] heavens tremble, and the earth will quake from its place because of the wrath of Yahweh of hosts, and in the day his anger burns.
Modern King James verseion
So I will shake the heavens, and the earth shall move out of its place, in the wrath of Jehovah of Hosts, and in the day of His fierce anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will so shake the heaven, that the earth shall remove out of her place. Thus shall it go with Babylon in the wrath of the LORD of Hosts in the day of his fearful indignation.
NET Bible
So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord who commands armies, in the day he vents his raging anger.
New Heart English Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
The Emphasized Bible
For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, - In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger.
Webster
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
World English Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.
Youngs Literal Translation
Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.
Themes
Earthquakes » Are visible tokens of » God's anger
Heaven/the heavens » The heavens being shaken
Interlinear
Ragaz
Maqowm
Charown
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:13
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
12
I will make mortal man harder to find than pure gold and mankind than the gold of Ophir.
13
And
At the fury of the Lord of hosts
In
Cross References
Lamentations 1:12
Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.
Psalm 110:5-6
Jehovah is at your right hand. He will crush kings in the day of his anger.
Isaiah 34:4
All the stars in the sky will dissolve. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fade away like leaves fall from a vine or fruit from a tree.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens. Look at the earth below. The heavens will vanish like smoke and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants die like flies (gnats). But my salvation will last forever! My righteousness will never fail.
Jeremiah 4:23-24
I see the earth. It is without form and empty. I see the sky. Its lights are gone.
Joel 3:16
Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
Nahum 1:4-6
He rebukes the sea, and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel become dry and the flower of Lebanon withers.
Haggai 2:6-7
Jehovah of Hosts proclaims: Soon I will shake heaven and earth, land and sea!
Haggai 2:21-22
Say to Zerubbabel, the governor of Judah: I will shake heaven and earth!
Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days, the sun will be darkened. The moon will not give light. The stars will fall from heaven. The powers of the heavens will be shaken.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Hebrews 12:26-27
His voice shook the earth then, but now he has promised: I will once more shake not only the earth but also heaven.
2 Peter 3:10
The day of Jehovah will come as a thief. The heavens will pass away with a great noise. The elements shall be dissolved with intense heat. And the earth and the works in it will be burned up (destroyed). (Joel 2:31) (Zephaniah 1:14)
Revelation 6:13-14
The stars of the sky fell to the earth, even as a fig tree drops her unripe figs when she is shaken by a mighty wind.
Revelation 20:11
I saw a great white throne, and him that sat on it. From before him the earth and heaven fled away. There was found no place for them.