Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But wild animals will lie down there, and their houses will be full [of] howling creatures, and the daughters of ostriches will live there, and goats will dance there.
New American Standard Bible
And their houses will be full of
Ostriches also will live there, and
King James Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Holman Bible
and owls will fill the houses.
Ostriches will dwell there,
and wild goats will leap about.
International Standard Version
But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.
A Conservative Version
But wild beasts of the desert shall lay there, and their houses shall be full of doleful creatures. And ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
American Standard Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
Amplified
But desert creatures will lie down there,
And their houses will be full of owls;
Ostriches also will live there, and
Bible in Basic English
But the beasts of the waste land will have their holes there; and the houses will be full of crying jackals, and ostriches will have their place there, and evil spirits will be dancing there.
Darby Translation
But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
Julia Smith Translation
And inhabitants of the desert reclined there, and their houses were filled with howlings, and the daughters of the ostrich dwelt there, and he goats shall leap there.
King James 2000
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
Modern King James verseion
But the wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and he-goats shall dance there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but wild beasts shall lie there, and the houses shall be full of great owls. Ostriches shall dwell there, and apes shall dance there:
NET Bible
Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
New Heart English Bible
But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
The Emphasized Bible
Then shall lie down there, wild beasts, And filled shall be their houses with owls, - Then shall inhabit there, the ostrich, And shaggy creatures, shall dance there.
Webster
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
World English Bible
But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
Youngs Literal Translation
And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Perpetual desolation of
Beasts » Habitations of » Deserted cities
Deserts » Infested with wild beasts
Interlinear
Bayith
Male'
Shakan
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:21
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
20 It will not be inhabited forever, and it will not be dwelled in {forever}; and no Arab will pitch a tent there, and shepherds will not allow [their flocks] to lie down there. 21 But wild animals will lie down there, and their houses will be full [of] howling creatures, and the daughters of ostriches will live there, and goats will dance there. 22 And hyenas will answer in its palaces, and jackals in the pleasure palaces; and its time {is coming soon}, and its days will not be prolonged.
Cross References
Revelation 18:2
And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.
Isaiah 34:11-15
But [the] large bird and [the] hedgehog shall take possession of it, and [the] owl and [the] raven shall live in it. And he shall stretch [the] measuring line of confusion out over it, and [the] plumb line of emptiness.