Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He found him in a desert land, and in a howling, desert wasteland; he {encircled him}, he cared for him, he protected him like the {apple} of his eye.

New American Standard Bible

He found him in a desert land,
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.

King James Version

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Holman Bible

He found him in a desolate land,
in a barren, howling wilderness;
He surrounded him, cared for him,
and protected him as the pupil of His eye.

International Standard Version

The LORD found him in a desert land, in a barren, eerie wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye.

A Conservative Version

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness. He compassed him about. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

American Standard Version

He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

Amplified


“He found him in a desert land,
In the howling wasteland of a wilderness;
He kept circling him, He took care of him,
He protected him as the apple of His eye.

Bible in Basic English

He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye.

Darby Translation

He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.

Julia Smith Translation

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

King James 2000

He found him in a desert land, and in the wasteland of the howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Modern King James verseion

He found him in a desert land, and in the deserted, howling wilderness. He led him about, He cared for him, He kept him as the pupil of His eye.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"He found him in a desert land, in a void ground and a roaring wilderness. He led him about and gave him understanding, and kept him as the apple of his eye.

NET Bible

The Lord found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.

New Heart English Bible

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

The Emphasized Bible

He met him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness, - He encompassed him watched over him, Shielded him as the pupil of his own eye.

Webster

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

World English Bible

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

Youngs Literal Translation

He findeth him in a land -- a desert, And in a void -- a howling wilderness, He turneth him round -- He causeth him to understand -- He keepeth him as the apple of His eye.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

him in a desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and in the waste
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

ילל 
Y@lel 
Usage: 1

ישׁימון 
Y@shiymown 
Usage: 13

סבב 
Cabab 
Usage: 157

him as the apple
אישׁון 
'iyshown 
Usage: 5

Images Deuteronomy 32:10

Prayers for Deuteronomy 32:10

Context Readings

Moses' Song

9 For Yahweh's portion [was] his people, Jacob the share of his inheritance. 10 He found him in a desert land, and in a howling, desert wasteland; he {encircled him}, he cared for him, he protected him like the {apple} of his eye. 11 As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreads out its wings, takes them, carries them on its pinions,



Cross References

Psalm 17:8

Keep me as {the apple of your eye}. Hide me in the shadow of your wings

Zechariah 2:8

For thus said Yahweh of hosts, after glory he sent me against the nations plundering you: Truly, the one touching you [is] touching the apple of his eye.

Proverbs 7:2

Keep my commands and live, and my teaching like [the] {apple of your eye}.

Jeremiah 2:6

And they did not say, 'Where [is] Yahweh, the one who brought us up from the land of Egypt, the one who led us in the desert, in a land of desert plains and gorges, in a land of dryness and deep darkness, in a land {that no one passes through}, and no human lives there?'

Hosea 13:5

I fed you in the desert, in the land of drought.

Deuteronomy 4:36

From heaven he made you hear his voice to teach you, and on the earth he showed you his great fire, and you heard his words from the midst of the fire.

Deuteronomy 8:15-16

the one leading you in the great and terrible desert [infested] with {dangerous} snakes and scorpions and parched ground, where there is no water, [and] the one bringing out water for you from flint rock,

Nehemiah 9:19-21

But you in your many mercies did not abandon them in the desert. The column of cloud [that was] over them in the day did not cease to leave them on the way, and the column of fire by night [that] gave light to them on the way that they went.

Psalm 32:7-10

You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah

Psalm 107:4-5

They wandered in the wilderness, in a desert. They could find no way to a city to inhabit.

Psalm 147:19-20

[He] declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.

Song of Songs 8:5

Who [is] this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother {conceived you}; there she who was in labor gave birth to you.

Romans 2:18

and know his will and approve the things that are superior, [because you] are instructed by the law,

Romans 3:2

Much in every way. For first, that they were entrusted with the oracles of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain