Parallel Verses

New American Standard Bible

They are coming from a far country,
From the farthest horizons,
The Lord and His instruments of indignation,
To destroy the whole land.

King James Version

They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Holman Bible

They are coming from a far land,
from the distant horizon—
the Lord and the weapons of His wrath—
to destroy the whole country.

International Standard Version

They're coming from a faraway land, from the distant horizon the LORD and the weapons of his anger to destroy the entire land."

A Conservative Version

They come from a far country, from the outermost part of heaven, even LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

American Standard Version

They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Amplified


They are coming from a distant country,
From the end of heaven [the farthest horizon]—
The Lord and the weapons of His indignation—
To destroy the whole land.

Bible in Basic English

They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.

Darby Translation

They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.

Julia Smith Translation

Coming from a land from afar, from the extremity of the heavens, Jehovah and the vessels of his wrath to overthrow all the earth.

King James 2000

They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Lexham Expanded Bible

[They are] coming from a distant land, from the end of the heavens, Yahweh and the weapons of his indignation, to destroy {the whole earth}.

Modern King James verseion

They come from a far country, from the end of the heavens, Jehovah and the weapons of His indignation, to destroy all the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They come not only out of far countries, but also from the ends of the heavens: Even the LORD himself with the ministers of his wrath, to destroy the whole land.

NET Bible

They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.

New Heart English Bible

They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

The Emphasized Bible

They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, - Yahweh - with his weapons of indignation, To destroy the land.

Webster

They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

World English Bible

They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Youngs Literal Translation

They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from a far
מרחק 
merchaq 
Usage: 18

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

from the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

even the Lord

Usage: 0

and the weapons
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

זעם 
Za`am 
Usage: 22

References

Easton

Hastings

Context Readings

An Oracle Against Babylon

4 Listen! A sound of tumult on the mountains is like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms and nations gathered together! Jehovah of Hosts assembles (inspects) the army for battle. 5 They are coming from a far country,
From the farthest horizons,
The Lord and His instruments of indignation,
To destroy the whole land.
6 Shout (wail) (howl) for the Day of Jehovah is near! It will come as destruction from the Almighty.


Cross References

Isaiah 5:26

Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

Isaiah 13:17

I will stir up the Medes against them. They will not value silver or take pleasure in gold.

Isaiah 24:1

Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.

Jeremiah 50:3

A nation has come up against her out of the north. It will make her land an object of horror. There will be no inhabitant in it. Both man and beast wander off. They have gone away!

Jeremiah 50:9

I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.

Jeremiah 51:11

Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!

Jeremiah 51:20-46

He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.

Matthew 24:31

He will send his angels with a great trumpet sound. They will gather together the anointed from the four winds, from one end of the sky (horizon) to the other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain