Parallel Verses
American Standard Version
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
New American Standard Bible
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the
King James Version
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Holman Bible
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one
a student of eastern
International Standard Version
Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
A Conservative Version
The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?
Amplified
The princes of
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
Bible in Basic English
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Darby Translation
They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Julia Smith Translation
Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?
King James 2000
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Lexham Expanded Bible
Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?
Modern King James verseion
Surely the rulers of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;
NET Bible
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"
New Heart English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
The Emphasized Bible
Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
Webster
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
World English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Youngs Literal Translation
Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Infatuation of its princes
Egypt » Had princes and counsellors
Topics
Interlinear
Sar
Chakam
חכם
Chakam
wise, wise man, cunning, cunning men, subtil, unwise, wiser
Usage: 137
Ya`ats
Ba`ar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
10 And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul. 11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? 12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
Cross References
Numbers 13:22
And they went up by the South, and came unto Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
1 Kings 4:30
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
Psalm 78:43
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
Isaiah 30:4
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
Acts 7:22
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
Genesis 41:38-39
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?
Psalm 78:12
Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
Job 5:12-13
He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
Job 12:17
He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.
Psalm 33:10
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
Psalm 73:22
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
Psalm 92:6
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Proverbs 30:2
Surely I am more brutish than any man, And have not the understanding of a man;
Isaiah 19:3
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Isaiah 19:13
The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
Isaiah 29:14
therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Isaiah 44:25
that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
Jeremiah 10:14
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Jeremiah 10:21
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
Jeremiah 49:7
Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Ezekiel 7:26
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Ezekiel 30:14
And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
1 Corinthians 1:19-20
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.