Parallel Verses

NET Bible

Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.

New American Standard Bible

There will be no work for Egypt
Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.

King James Version

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Holman Bible

No head or tail, palm or reed,
will be able to do anything for Egypt.

International Standard Version

As a result, there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can do.

A Conservative Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

American Standard Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Amplified


There will be no work for Egypt
Which head or tail, [high] palm branch or [low] bulrush, may do.

Bible in Basic English

And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

Darby Translation

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.

Julia Smith Translation

And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.

King James 2000

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm branch or bulrush, may do.

Lexham Expanded Bible

And {there will be nothing for Egypt to do}, head or tail, palm branch or reed.

Modern King James verseion

And Egypt shall have no work that the head or tail, branch or rush, may do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither shall the head or tail, the branch or reed be able to do any work in Egypt.

New Heart English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

The Emphasized Bible

And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!

Webster

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.

World English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

Youngs Literal Translation

And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

or tail
זנב 
Zanab 
Usage: 11

כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

or rush
אגמון 
'agmown 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

14 The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit. 15 Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk. 16 At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.


Cross References

Isaiah 9:14-15

So the Lord cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.

Psalm 128:2

You will eat what you worked so hard to grow. You will be blessed and secure.

Proverbs 14:23

In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty.

Habakkuk 3:17

When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,

Haggai 1:11

Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.'"

1 Thessalonians 4:11-12

to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain