Parallel Verses

NET Bible

The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.

New American Standard Bible

The Lord has mixed within her a spirit of distortion;
They have led Egypt astray in all that it does,
As a drunken man staggers in his vomit.

King James Version

The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Holman Bible

The Lord has mixed within her a spirit of confusion.
The leaders have made Egypt stagger in all she does,
as a drunkard staggers in his vomit.

International Standard Version

The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit.

A Conservative Version

LORD has mingled a spirit of perverseness in the midst of her, and they have caused Egypt to go astray in every work of it, as a drunken man staggers in his vomit.

American Standard Version

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Amplified


The Lord has mixed a spirit of distortion within her;
Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does,
As a drunken man staggers in his vomit.

Bible in Basic English

The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.

Darby Translation

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

Julia Smith Translation

Jehovah mingled in the midst of her a spirit of perversities) and they caused Egypt to wander in all its works as the intoxicated wanders in his vomit

King James 2000

The LORD has mixed a perverse spirit in its midst: and they have caused Egypt to err in her every work, as a drunken man staggers in his vomit.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as {when a drunkard staggers} in his vomit.

Modern King James verseion

Jehovah has mixed a perverse spirit in its midst; and they have caused Egypt to go astray in all its work, like a drunkard staggers in his vomit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD hath made Egypt drunken with the spirit of error, and they shall use it in all matters: even like as a drunken man goeth spewing about.

New Heart English Bible

The LORD has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, - And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;

Webster

The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

World English Bible

Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

מסך 
Macak 
Usage: 5

עועה 
`av`eh 
Usage: 1

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to err
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in every work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

References

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

13 The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray. 14 The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit. 15 Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.


Cross References

Job 12:25

They grope about in darkness without light; he makes them stagger like drunkards.

Jeremiah 25:27

Then the Lord said to me, "Tell them that the Lord God of Israel who rules over all says, 'Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can't get up. For I will send wars sweeping through you.'

Jeremiah 48:26

"Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock.

1 Kings 22:20-23

The Lord said, 'Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.

Job 12:16

With him are strength and prudence; both the one who goes astray and the one who misleads are his.

Isaiah 19:2

"I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms.

Isaiah 28:7-8

Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.

Isaiah 29:9-10

You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.

Isaiah 29:14

Therefore I will again do an amazing thing for these people -- an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations."

Isaiah 47:10-11

You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!'

Jeremiah 25:15-16

So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.

Ezekiel 14:7-9

For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.

Matthew 17:17

Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."

2 Thessalonians 2:11

Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain