Parallel Verses
World English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
New American Standard Bible
For
King James Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Holman Bible
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?
International Standard Version
"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"
A Conservative Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?
American Standard Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Amplified
Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?
Bible in Basic English
Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
Darby Translation
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
Julia Smith Translation
Cease to you from man of whom the breath is in his nose: for in what was he reckoned?
King James 2000
Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?
Lexham Expanded Bible
Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?
Modern King James verseion
Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?
NET Bible
Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?
New Heart English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
The Emphasized Bible
Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?
Webster
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Youngs Literal Translation
Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?
Themes
Man » Extremity of examples of » Frailty of
Man » Redemption of » Trust in
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 2:22
Verse Info
Context Readings
The Day Of The Lord's Judgment
21 To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. 22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
Names
Cross References
Psalm 146:3
Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Psalm 8:4
what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
Psalm 144:3-4
Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
Jeremiah 17:5
Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
Job 27:3
(For the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);
James 4:14
Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
Genesis 2:7
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
Job 7:15-21
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.
Psalm 62:9
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Isaiah 40:15
Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.