Parallel Verses

Modern King James verseion

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.

New American Standard Bible

They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains, oil the shields,”

King James Version

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

Holman Bible

Prepare a table, and spread out a carpet!
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!

International Standard Version

They set the tables; they spread the carpets; they eat, they drink! Get up, you officers! Oil the shields!"

A Conservative Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.

American Standard Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

Amplified


They set the table [for the doomed banquet], they spread out the cloth, they eat, they drink;
“Rise up, captains [of Belshazzar’s court], oil your shields [for battle, for your enemy is at the gates]!”

Bible in Basic English

They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.

Darby Translation

Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.

Julia Smith Translation

Set in order the table; view the watch-tower; eat, drink: arise ye chiefs, anoint the shield.

King James 2000

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.

Lexham Expanded Bible

Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While they garnished the table, the watchman looked: and while he was eating and drinking it was said, "Up, ye Captains, take you to your shield."

NET Bible

Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!

New Heart English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield.

The Emphasized Bible

Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!

Webster

Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

World English Bible

They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!

Youngs Literal Translation

Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

in the watchtower
צפית 
Tsaphiyth 
Usage: 1

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

ye princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and anoint
משׁח 
Mashach 
Usage: 72

Context Readings

The Fall Of Babylon

4 My heart wanders, terror overwhelms me; He has turned the twilight of my pleasure into trembling. 5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield. 6 For so Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.


Cross References

Jeremiah 51:39

In their heat I will make their feasts, and I will make them drunk so that they may rejoice and sleep a never-ending sleep, and never awaken, says Jehovah.

Jeremiah 51:57

And I will make her rulers drunk, also her wise ones, her governors, and her rulers, and her mighty men. And they shall sleep a never-ending sleep and not awaken, says the King whose name is Jehovah of Hosts.

Isaiah 13:2

Lift up a banner on a bare mountain, exalt the voice to them, shake the hand, so that they may go into the gates of the nobles.

Isaiah 13:17-18

Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not value silver; and they shall not delight in gold.

Isaiah 22:13-14

Then, lo, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine, saying, Let us eat and drink, for tomorrow we die!

Isaiah 45:1-3

So says Jehovah to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have made strong in order to humble nations before him. And I will loosen the loins of kings, to open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut.

Jeremiah 51:11

Sharpen the arrows; gather the shields; Jehovah has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of His temple.

Jeremiah 51:27-28

Set up a banner in the land; blow a trumpet among the nations; prepare the nations against her. Call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her; set a commander against her. Cause the horses to come up as the rough locusts.

Daniel 5:1-5

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

1 Corinthians 15:32

If according to man I fought with beasts in Ephesus, what advantage is to me if the dead are not raised? "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain