Parallel Verses
Modern King James verseion
As the report comes to Egypt, so they shall be grieved at the report of Tyre.
New American Standard Bible
They will be in
King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Holman Bible
they will be in anguish over the news about Tyre.
International Standard Version
When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre.
A Conservative Version
When the report comes to Egypt, they shall be greatly pained at the report of Tyre.
American Standard Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
Amplified
When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.
Bible in Basic English
When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
Darby Translation
when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
Julia Smith Translation
As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre.
King James 2000
As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre.
Lexham Expanded Bible
When [the] report [comes] to Egypt, they will be in anguish at the report {about} Tyre.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Egypt perceiveth it, she will be as sorry as Tyre itself.
NET Bible
When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.
New Heart English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
The Emphasized Bible
Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
Webster
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
Youngs Literal Translation
As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
4 Be ashamed, O Sidon; for the sea has spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth. I have not nourished young men nor raised up virgins. 5 As the report comes to Egypt, so they shall be grieved at the report of Tyre. 6 Pass over Tarshish. Howl, inhabitants of the coast!
Cross References
Exodus 15:14-16
The people shall hear, being afraid. Sorrow shall take hold on the people of Philistia.
Joshua 2:9-11
And she said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that your terror has fallen on us, and that all those who live in the land faint because of you.
Isaiah 19:16
In that day Egypt shall be like women; and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of Hosts, which He shakes over it.
Ezekiel 26:15-21
So says the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the slain groan, when the slaughter is made in your midst?
Ezekiel 27:29-36
And all who handle the oar, the mariners, all the sailors of the sea, shall come down from their ships. They shall stand on the land,
Ezekiel 28:19
All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.
Revelation 18:17-19
For in one hour such great riches was desolated. And every ship-pilot, and all the company on the ships, and sailors, and as many as work the sea, stood afar off.