Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}.

New American Standard Bible

Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

King James Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Holman Bible

Therefore a curse has consumed the earth,
and its inhabitants have become guilty;
the earth’s inhabitants have been burned,
and only a few survive.

International Standard Version

Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.

A Conservative Version

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell in it are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

American Standard Version

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Amplified

Therefore, a curse devours the earth, and those who live on it suffer the punishment of their guilt. Therefore, the inhabitants of the earth are burned [under the curse of God’s wrath], and few people are left.

Bible in Basic English

For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number.

Darby Translation

Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

Julia Smith Translation

For this, the curse consumed the earth, and they dwelling in it, will transgress: for this, they dwelling upon the earth were burned, and those remaining, men of fewness.

King James 2000

Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Modern King James verseion

Therefore the curse has devoured the earth, and they who dwell in it are deserted; therefore the people of the earth are burned, and few men left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore hath the curse consumed the earth; and they that dwell therein are fallen into trespass. Wherefore the inhabiters of the earth are perished with drought, and those that remain shall be very few.

NET Bible

So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.

New Heart English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

The Emphasized Bible

For this cause, a curse, hath devoured the earth, And punished are the dwellers therein, - For this cause, are burned the inhabitants of the earth, And the men left remaining - are few.

Webster

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

World English Bible

Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

Youngs Literal Translation

Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 35

אכל 
'akal 
Usage: 809

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חרר 
Charar 
Usage: 10

and few
מזער 
Miz`ar 
Usage: 4

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

The Judgment On The Earth

5 and the earth is defiled beneath its inhabitants. For they have transgressed laws; they have passed by statutes; they have broken [the] everlasting covenant. 6 Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}. 7 [The] new wine dries up; [the] vine languishes. All [the] merry of heart sigh;


Cross References

Zechariah 5:3-4

And he said to me, "This [is] the curse going out over the surface of the whole earth. For everyone who steals has gone unpunished according to it, and [likewise] everyone who swears [falsely] has gone unpunished according to it.

Leviticus 26:22

And I will send {wild animals} out among you, and they shall make you childless, and they shall cut down your domestic animals, and they shall make you fewer; and your roads shall be desolate.

Deuteronomy 4:27

And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.

Deuteronomy 28:15-20

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Deuteronomy 28:62

And you shall remain {only a few people} in place of [the fact] you were [formerly] as the stars of heaven as far as number [is concerned], because you did not listen to the voice of Yahweh your God.

Deuteronomy 29:22-28

"And the next generation, [that is], your children who will rise [up] after you, and the foreigner who will come from a distant land, when they will see the plagues of that land and its diseases that Yahweh has inflicted upon it, will say,

Deuteronomy 30:18-19

I declare to you {today} that you will certainly perish; {you will not extend your time} on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it.

Joshua 23:15-16

But just as all the good things came to you that Yahweh your God promised, so will Yahweh bring to you all the bad things until he has destroyed you from this good land that Yahweh your God has given to you.

Isaiah 1:31

And the strong [man] shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench [them]."

Isaiah 42:24-25

Who gave Jacob to a plunderer and Israel to those who plunder? [Was it] not Yahweh, against whom we have sinned? And they were not willing to walk in his ways, and they would not {obey} his law.

Ezekiel 5:3

And you must take from these a few in number, and you must tuck them in your hem.

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not {take it to heart} to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have [already] cursed them because {you are not taking it to heart}.

Malachi 3:9

You [are] being cursed with curse, for you [are] robbing me, the whole nation [of you]!

Malachi 4:1

"For look! The day [is] about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every {evildoer} will be stubble. The coming day will consume them," says Yahweh of hosts. "It will not leave behind for them root or branch.

Malachi 4:6

And he will bring back [the] hearts of [the] fathers to [the] sons, and the hearts of [the] sons to their fathers, so that I will not come and strike the land [with] a ban."

Matthew 7:14

because narrow [is] the gate and constricted [is] the road that leads to life, and there are few who find it!

Matthew 27:25

And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"

Romans 9:27

And Isaiah cries out concerning Israel, "[Even] if the number of the sons of Israel is like the sand of the sea, the remnant will be saved,

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain