Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.
New American Standard Bible
And deserted she will
King James Version
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Holman Bible
deserted, she will sit on the ground.
>
International Standard Version
and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
A Conservative Version
And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.
American Standard Version
And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
Amplified
And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.
Bible in Basic English
And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered.
Darby Translation
and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
Julia Smith Translation
And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.
King James 2000
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Modern King James verseion
And her gates shall lament and mourn; and she shall sit deserted on the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.
NET Bible
Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.
New Heart English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
The Emphasized Bible
And her gates shall mourn and lament, - And forsaken, on the ground, shah she sit.
Webster
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.
World English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
Youngs Literal Translation
And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!
Interlinear
Pethach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:26
Verse Info
Context Readings
The Pride Of Jerusalem's Women
25 Your men shall fall by the sword, and your warriors in battle. 26 And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.
Names
Cross References
Jeremiah 14:2
"Judah mourns, and her gates languish, they are in mourning on the ground, and the cry of lament of Jerusalem goes up.
Lamentations 2:10
They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.
Lamentations 1:4
The roads of Zion [are] mourning because no one comes to the festival. All her gates [are] desolate, her priests groan; her young women [are] worried, and she herself suffers bitterly.
Job 2:13
Then they sat with him on the ground [for] seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw that {his} suffering was very great.
Job 2:8
{So} he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
Isaiah 47:1
Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.
Ezekiel 26:16
And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their {beautiful garments} [of] finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble {continually}, and they will be appalled over you.
Luke 19:44
And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."