Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.

New American Standard Bible

And her gates will lament and mourn,
And deserted she will sit on the ground.

King James Version

And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Holman Bible

Then her gates will lament and mourn;
deserted, she will sit on the ground.


>

International Standard Version

and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."

A Conservative Version

And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.

American Standard Version

And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.

Amplified


And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.

Bible in Basic English

And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered.

Darby Translation

and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.

Julia Smith Translation

And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.

King James 2000

And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Modern King James verseion

And her gates shall lament and mourn; and she shall sit deserted on the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.

NET Bible

Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.

New Heart English Bible

Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.

The Emphasized Bible

And her gates shall mourn and lament, - And forsaken, on the ground, shah she sit.

Webster

And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.

World English Bible

Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.

Youngs Literal Translation

And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And her gates
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

אנה 
'anah 
Usage: 2

and mourn
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Fausets

Watsons

Context Readings

The Pride Of Jerusalem's Women

25 Your men shall fall by the sword, and your warriors in battle. 26 And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.


Cross References

Jeremiah 14:2

"Judah mourns, and her gates languish, they are in mourning on the ground, and the cry of lament of Jerusalem goes up.

Lamentations 2:10

They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.

Lamentations 1:4

The roads of Zion [are] mourning because no one comes to the festival. All her gates [are] desolate, her priests groan; her young women [are] worried, and she herself suffers bitterly.

Job 2:13

Then they sat with him on the ground [for] seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw that {his} suffering was very great.

Job 2:8

{So} he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.

Isaiah 47:1

Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.

Ezekiel 26:16

And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their {beautiful garments} [of] finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble {continually}, and they will be appalled over you.

Luke 19:44

And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain