Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.
New American Standard Bible
They have thrown
They have girded themselves with
The
Have bowed their heads to the ground.
King James Version
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Holman Bible
י Yod
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.
International Standard Version
The leaders of cherished Zion sit silently on the ground; they throw dust on their heads and dress in mourning clothes. The young women of Jerusalem bow their heads in sorrow.
A Conservative Version
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground. They keep silence. They have cast up dust upon their heads. They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
American Standard Version
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Amplified
The elders of the Daughter of Zion
Sit on the ground keeping silent;
They have thrown dust on their heads,
They have covered themselves with sackcloth.
The virgins of Jerusalem
Have bowed their heads to the ground.
Bible in Basic English
The responsible men of the daughter of Zion are seated on the earth without a word; they have put dust on their heads, they are clothed in haircloth: the heads of the virgins of Jerusalem are bent down to the earth.
Darby Translation
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their head to the ground.
Julia Smith Translation
They sat upon the earth; the old men of the daughter of Zion were silent; they brought up the dust upon their head: they girded on sackcloth: the virgins of Jerusalem brought down their head to the earth.
King James 2000
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Modern King James verseion
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground and are silent; they send up dust on their heads; they gird on sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Yod} The Senators of the daughter Zion sit upon the ground in silence: they have strawed ashes upon their heads, and girded themselves with sackcloth. The maidens of Jerusalem hang down their heads to the ground.
NET Bible
(Yod) The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem's young women stare down at the ground.
New Heart English Bible
The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence. They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
The Emphasized Bible
Seated on the ground, in silence, are the elders of the daughter of Zion, They have lifted up dust on their head, have girded themselves with sackcloth, - Bowed down to the ground is the head, of the virgins of Jerusalem.
Webster
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
World English Bible
The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Youngs Literal Translation
Sit on the earth -- keep silent do the elders of the daughter of Zion, They have caused dust to go up on their head, They have girded on sackcloth, Put down to the earth their head have the virgins of Jerusalem.
Themes
Ashes » Placed on the head as a sign of grief
Dust » Placed on the head as a sign of grief
Topics
Interlinear
Yashab
'erets
Damam
`alah
Ro'sh
Chagar
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:10
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
9 Her gates have sunk into the earth; he has ruined and broken her bars, her kings and its princes [are] among the nations; there is no more law. Also, her prophets have not found a revelation from Yahweh. 10 They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground. 11 My eyes have {spent all their tears}; {my stomach} is in torment, {my heart} is poured out on the earth because of the destruction of the daughter of my people, because child and babe faint in [the] public squares of a city.
Phrases
Cross References
Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.
Job 2:12-13
Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.
Isaiah 15:3
They gird themselves [with] sackcloth in its streets; on its roofs and public squares everyone wails, going down in weeping.
Joshua 7:6
And Joshua tore his clothes and fell to the ground on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
Isaiah 47:1
Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.
Lamentations 1:1
How desolate the city sits [that] was full of people! She has become like a widow, [once] great among the nations! Like a woman of nobility in the provinces, she has become a forced laborer.
Lamentations 1:4
The roads of Zion [are] mourning because no one comes to the festival. All her gates [are] desolate, her priests groan; her young women [are] worried, and she herself suffers bitterly.
Lamentations 3:28
Let him sit alone and be silent when he has laid it on him.
Ezekiel 7:18
And they will wear sackcloth, and horror will cover them, and on all of [the] faces [will be] shame, and baldness on all of their heads.
Amos 8:3
"And the songs of the temple shall become wailings in that day," {declares} my Lord Yahweh. "The corpses are numerous; he throws them in every place. Be quiet!"
2 Samuel 13:19
Tamar put ashes on her head, and she tore the long-sleeved robe which [was] on her. She put her hand on her head, and {she went away, crying out as she went}.
Isaiah 36:22
Then Eliakim son of Hilkiah, who [was] over the {palace}, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the reminder, came to Hezekiah [with] torn garments and told him the words of Rabshakeh.
Isaiah 47:5
Sit silently and go into the darkness, daughter of Chaldea, for {they shall no longer call} you mistress of kingdoms.
Jeremiah 8:14
Why [are] we sitting? Gather, and let us go into the fortified cities, and let us perish there, for Yahweh our God has caused us to perish, and has provided drink for us, water of poison, because we have sinned against Yahweh.
Lamentations 4:5
The ones who eat delicacies, they are ruined in the streets; the ones nurtured in purple lie [on] piles of trash.
Lamentations 4:16
The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; {they did not honor the priests}, they did not show mercy [to] elders.
Lamentations 5:12
They hang princes by their hand; they do not show respect before elders.
Lamentations 5:14
Elders are no longer at the gate, young men no longer play stringed instruments.
Ezekiel 27:31
{They will shave themselves bald for your sake}, and they will dress themselves [in] sackcloth, and they will weep over you with bitterness of soul [and] with bitter wailing.
Joel 1:8
Lament like a virgin girded in sackcloth for the husband of her youth.
Amos 5:13
Therefore, whoever has insight will keep silent in that time, for it [is] a time of evil.
Amos 8:13
In that day the beautiful young women and the young men will faint because of thirst.
Revelation 18:19
And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, "Woe, woe, the great city, in which all those who had ships on the sea became rich from her prosperity, because in one hour she has been laid waste!"