Parallel Verses

Amplified


“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”

New American Standard Bible

“Get out of the way, turn aside from the path,
Let us hear no more about the Holy One of Israel.”

King James Version

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Holman Bible

Get out of the way!
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”

International Standard Version

get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."

A Conservative Version

You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.

American Standard Version

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Bible in Basic English

Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.

Darby Translation

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!

Julia Smith Translation

Remove from the way, turn aside from the path, cause to cease from before us the Holy One of Israel.

King James 2000

Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Lexham Expanded Bible

turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."

Modern King James verseion

go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."

NET Bible

Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."

New Heart English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

The Emphasized Bible

Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.

Webster

Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

World English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

Youngs Literal Translation

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

out of the path
ארח 
'orach 
Usage: 59

cause the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Smith

Context Readings

A Rebellious People

10
Who say to the seers, “You must not see visions from God”;
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right!
Speak to us pleasant things and smooth words,
Prophesy [deceitful] illusions [that we will enjoy].
11 
“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”
12 Therefore, the Holy One of Israel says this,

“Because you have refused and rejected this word [of Mine]
And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,



Cross References

Job 21:14


“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.

Isaiah 29:21


Those who cause a person to be condemned with a [false] word,
And lay a trap for him who upholds justice at the [city] gate,
And defraud the one in the right with meaningless arguments.

Amos 7:13

But do not prophesy any longer at Bethel, for it is the king’s sanctuary and a royal residence.”

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Romans 1:30

slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors [of new forms] of evil, disobedient and disrespectful to parents,

Romans 8:7

the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

Ephesians 4:18

for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain